Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 98



Незадолго до полудня группа добралась до насосной станции. Она представляла из себя красивое кирпичное трехэтажное здание, построенное словно во времена промышленной революции, с высокими узкими окнами, рамы которых закруглялись сверху, и пологой черепичной крышей. У реки был сооружен пирс, под которым располагались водозаборники. Джейк подумал, что именно так в головах у многих выглядит «маленькое семейное предприятие».

Из кабины водителя послышались два коротких удара, что означало «пора на выход». Джейк, Симмонс и еще семеро их людей выскочили из кузова один за другим. Всех порадовал стрекот сверчков и квакание лягушек, так как это было хоть каким-то проявлением того, что природа была жива, ведь в городе все животные были либо убиты, либо разбежались, и лишь на небе неизменно кружили стаи падальщиков. Однако, ходячие тут тоже были. Около десятка сновали по пирсу, ударяясь телами о железное ограждение, и еще неизвестно, был ли кто-то внутри.

— Так, все знают, что делать, — негромко, но достаточно, чтобы его все услышали, произнес сержант Фил Бейкер.

— Так точно, — ответил ему капрал Хейес и, жестикулируя, подозвал к себе двух солдат и всех рабочих.

Сам Фил Бейкер и остальные военные сразу стали спускаться вниз, к зданию у реки, чтобы, орудуя ножами, расчистить местность.

— Джейк? — обратился к нему капрал.

— Так, народ, — начал тот, — планов здания нет, но оно, как всегда, небольшое, так что мы быстро разберемся, что да как, уже внутри. Нас интересует кабинет начальника станции, либо инженера, там должна быть вся необходимая документация. Обычно это все располагается на верхнем этаже, — Джейк указал на высокие окна.

— Оборудование не должно сильно отличаться от того, с которым мы работали на водозаборной станции второго подъема последние дни, — продолжил за него Симмонс, — кто там был, тот сразу поймет, что к чему, и где нужно искать неполадки.

— Плюс, там должно быть подвальное помещение, чтобы осматривать водозаборники, — сказал Джейк, показывая на широкие сливы под пирсом, — Навряд ли наша проблема находится там, но мы, как всегда, проведем полный осмотр для профилактики. Туда спускайтесь только с солдатами.

— Возможно, ходячих относит туда течением, — одобрительно кивнув, согласился капрал Хейес, — Их там может оказаться достаточно, чтобы похватать вас всех.

Рабочие согласно закивали и по команде капрала двинулись цепочкой вниз, где сержант Бейкер и его люди заканчивали зачистку. Джейк с неудовольствием заметил, что солдаты иногда сбрасывают трупы в реку. С таким количеством мертвецов в воде, как ходячих, так и упокоенных, люди, которые сейчас таскают воду с берега и должным образом ее не очищают, скоро заработают себе холеру.

Внутри здания было достаточно светло, но без освещения оставались некоторые темные углы, поэтому первым делом солдаты пошли их проверять, наученные горьким опытом прошлых походов за периметр. Несколько мертвецов бродили по верхним площадкам и, заметив незваных гостей, сразу же хрипло заверещали и побрели встречать их. Один из них не стал утруждать себя спуском по лестнице и просто наклонился, подавшись на перила, полетев вниз головой прямо с третьего этажа. При падении раздался треск, после чего из черепа ходячего на пол брызнула черная кровь и мозговая жидкость. У рабочих это вызвало отвращение, однако некоторые солдаты, в том числе сержант Бейкер, от этого зрелища звучно захохотали. Джейк не стал их винить за это, в такие дни отдушину где только не найдешь. Когда все закончилось, он осмотрел помещение. На станции первого подъема оборудования было больше, чем где-либо раньше. Глаза разбегались, глядя на витиеватые цепочки трубопроводов, рабочих и резервных насосов и целую кучу вентилей.

— Так-с, — выдохнул Джейк и запустил пальцы в волосы.

— Давай найдем документацию, — положив ему руку на плечо, сказал Симмонс, — а потом потихоньку со всем разберемся.

Джейк удивленно посмотрел на прораба, который ранее не проявлял к нему какого-либо сочувствия. Патрик Симмонс, не медля, направился наверх, где на широких настилах по углам стояли рабочие кабинеты. Самый крупный располагался на третьем этаже и, к счастью, его прошлый хозяин держал все в необыкновенном порядке. Каждая стена была заставлена книгами и широкими папками, каждая полка и ящик были подписаны, и не составило труда разобраться, где лежат искомые документы и чертежи. Пока Джейк собирал все необходимое, Симмонс нашел ключ от ящиков стола, и в самом верхнем из них обнаружил коробку с сигарами.

— Спасибо, мистер Доновиц, — довольно произнес Патрик, покрутив в руках табличку с именем начальника станции, после чего закурил, слегка прокашлявшись от крепости табака, — Будешь, Гриффин?

— Я не курящий, — улыбнувшись, сказал Джейк и положил кипу с документами на стол, начав их разбирать.

— Это же сигары, — настаивал Симмонс.





— И что?

— И нас могут сожрать в любой момент.

— И… что? — посмеиваясь, повторил свой вопрос Джейк.

— Не время заботиться о здоровье, вот что, — ответил Симмонс.

— Когда разберемся со всем, то я подумаю, — Джейк нахмурился и хлопнул ладонью по столу, — Черт! Я об этом не подумал.

— В чем дело? — обеспокоенно спросил его прораб.

— Здесь есть не только наружные насосы, вот, посмотри, — он положил пальцы на схему и пододвинул ее к Симмонсу, — На станции есть еще погружные. Их ставят ниже уровня…

— Я знаю, что это, — прервал его Патрик Симмонс и его лицо приобрело такое же хмурое выражение.

— Мы до них не доберемся без техники, — тяжело вздохнув, сказал Джейк, — а Фицуильям дал понять, что подкрепления в ближайшее время не будет.

— Будем надеяться, что нам повезет, — без каких-либо эмоций произнес Симмонс, водя пальцем по схеме трубопровода, — Тут куча другого оборудования, так что нам… должно повезти. Честно сказать, мне надоело таскать ведра с реки, думая о том, сколько этих мертвых чертей в ней плавает.

Следующие пару часов они просидели за бумагами. Иногда к ним заглядывали рабочие, сообщавшие о состоянии насосов и остального оборудования. Военные, тем временем, спустились к водозаборникам и обнаружили там целую кучу тел, пролетевшую внутрь под действием течения. Ходячие сгрудились одной шевелящейся массой у решетки, ведущей в канализационные стоки, и теперь гнили и разбухали, не в состоянии выбраться оттуда. От этого зрелища даже те опытные солдаты, навидавшиеся ужасов во время зачистки периметра, испытали ни с чем не сравнимое отвращение, некоторых вырвало от одного только вида, еще до того, как они почуяли запах. Сержант Бейкер спешно решил сжечь эту омерзительную кучу, но Джейк вовремя его остановил, сославшись на то, что в задымленном помещении работать станет совсем невозможно, к тому же огонь не слишком эффективно убивал мертвецов, как они могли убедиться на примере больницы. В итоге работать там остались только люди с самым крепким желудком и нервами, предварительно заткнув ноздри смоченной пахучим антисептиком ватой. Кто-то предложил также нацепить шумоподавляющие наушники, но от этой идеи отказались на случай, если кто-то из мертвецов умудрится выбраться из водного потока. К вечеру, после всех проверок, обнаружилось два неработающих основных насоса.

— Надеюсь, вам есть чем меня порадовать, — сказал сержант Бейкер, разглядывая заглохнувшие агрегаты.

— На их ремонт уйдет день, может два, — ответил ему Джейк и с довольным видом скрестил руки на груди, — но возвращаться с пустыми руками нам не придется.

— То есть? — приподняв бровь, спросил Бейкер.

— Мы просто всю нагрузку переправили на вспомогательные, так что, если погружные насосы работают, то вечером будете мыть посуду, смывать унитаз и принимать горячий душ, сержант, — довольно сказал Джейк.

— А если дело все-таки в них?

— Ну, тогда, — Джейк сжал губы и посмотрел себе под ноги, отведя взгляд от Бейкера, — Либо вы добудете нам рабочую бригаду и пару единиц крупнотоннажной техники… либо майор Фицуильям оторвет мне голову.