Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 124

Салмиссра величественно обвела взглядом притихших евнухов.

- Вы все, оставьте меня! - приказала она. - Разнесите по всему дворцу весть о том, что Сади прощен и что он вновь занял должность старшего евнуха. А если кто-то посмеет оспорить мое решение, пусть явится сюда - и я все ему втолкую.

Евнухи уставились на королеву - Гарион заметил, что все они изрядно струхнули.

- Ах, как это утомительно! - вздохнула Салмиссра. - Они головы потеряли от счастья. Прошу, выпроводи их вон, Исас.

- Как прикажет моя королева, - ответил Исас, обнажая меч. - Оставить их в живых или?..

- Лишь некоторых - самых расторопных. Тронный зал опустел в мгновение ока.

- Не знаю, чем мне отблагодарить ваше величество, - произнес Сади.

- Я помогу тебе, мой Сади. Перво-наперво мы станем делать вид, что тобою и в самом деле двигало именно то, о чем я только что упомянула, правда?

- Прекрасно понимаю вас, божественная Салмиссра.

- Надо же защищать честь престола, - продолжала она. - Ты станешь выполнять свои прежние обязанности и займешь прежние покои. О достойной тебя награде подумаем позднее. - Салмиссра помолчала. - Я тосковала по тебе, Сади. Ни единая душа не знает, как я тосковала... - Узкая головка на змеиной шее плавно повернулась, и немигающие глаза уставились на Польгару. - Как прошла твоя встреча с Зандрамас?

- Зандрамас навсегда покинула нас, Салмиссра.

- Прекрасно. Она никогда мне не нравилась. А что вселенная, вновь едина?

- Да, Салмиссра.

- Знаешь, я этому рада. Хаос и разрушения раздражают змей. Мы любим покой и порядок.

Гарион заметил, что маленькая зеленая змейка выползла из-под королевского трона и проворно устремилась к коробу Сади, все еще стоявшему на полу. Зеленокожий кавалер жадными глазками буквально пожирал глиняный кувшинчик и призывно мурлыкал.

- Ты освободил своего сына? - спросила Салмиссра у Гариона.

- Да, ваше величество.

- Мои поздравления. И всего наилучшего твоей супруге.

- Я передам ей привет от тебя, Салмиссра.

- Нам пора, - сказала Польгара. - Прощай, Сади.

- Прощайте, госпожа Польгара. - Сади взглянул на Гариона. - И вы, ваше величество. Захватывающие приключения мы пережили, правда?

- Еще бы, - согласился Гарион, тепло пожимая руку евнуху.

- Проститесь с остальными от моего имени. Мне почему-то кажется, что время от времени мы станем видеться, но все же это будет совсем не то...

- Увы! - вздохнул Гарион и направился вон из Тронного зала вслед за Польгарой и Исасом.

- Минутку, Польгара, - раздался вдруг голос Салмиссры.

- Слушаю тебя.

- Ты многое здесь изменила. Сперва я гневалась на тебя, но у меня было время все хорошенько обдумать. Все сложилось как нельзя лучше. Прими искреннюю мою благодарность.

Польгара слегка наклонила голову.

- А заодно и поздравления с предстоящим тебе приятным событием.

Лицо Польгары не выразило изумления по поводу проницательности королевы-змеи.

- Спасибо, Салмиссра.

Они сделали остановку в Тол-Хонете, чтобы проводить Вэрена во дворец. Широкоплечий вояка пребывал в некоей странной рассеянности. Он о чем-то кратко переговорил с одним из придворных по пути в свои покои, и тот поспешил куда-то.

Прощание оказалось кратким. Вэрен держался вежливо, как и всегда, но очевидно было, что мысли его заняты другим.

Сенедра покидала дворец вне себя от возмущения. Она все еще не спускала с рук сына, то и дело ласково касаясь его светлых кудрей.

- Он вел себя почти грубо! - возмущалась она.

Шелк же всматривался в глубь широкой, вымощенной мраморными плитами аллеи, ведущей к дворцу. В этих северных широтах уже наступала весна, и старые деревья, обрамлявшие аллею, уже украсили молоденькие листочки. А ко дворцу спешили - нет, точнее сказать, бежали какие-то богато одетые толнедрийцы.

- Твой дядюшка - или брат, если это тебе больше нравится, - сейчас займется очень важными государственными делами.

- Что в мире может быть важнее вежливости? - не унималась Сенедра.

- Судьба Хтол-Мургоса, к примеру.

- Что-то не пойму тебя...

- Если Закет и Ургит заключат мир, перед торговцами в Хтол-Мургосе откроются небывалые доселе возможности.

- Ну, это я прекрасно понимаю, - запальчиво ответила королева.

- Разумеется, ведь ты сама толнедрийка.

- Но почему ты сам этим не занимаешься?

- А я все уже уладил, Сенедра. - Шелк с улыбкой потер массивный золотой перстень о жемчужно-серую ткань камзола. - Однако когда об этом узнает Вэрен, он наверняка страшно на меня рассердится.

- Но что ты натворил?

- Когда мы будем в море, я расскажу тебе все. Ты ведь из династии Боурунов, а семейственность - сила великая. Я ни в коем случае не допущу, чтобы ты испортила сюрприз, который я приготовил для твоего дядюшки или как там его...

Они двигались на север вдоль западного побережья, затем вошли в устье реки Аренды и проплыли еще несколько лиг на запад, в сторону Во-Мимбра. Потом сошли на берег и продолжили путь в сторону славного города мимбрийских арендийцев уже верхом.

Двор короля Кородуллина прямо-таки потрясла привезенная Мандорелленом весть о том, что на другом краю света живут и здравствуют их братья арендийцы. Придворные писаки тотчас же забились в библиотеки и принялись сочинять достойные ответы на приветствия, присланные королем Ольдорином.

Однако копия Дал-Периворского договора, представленная Лелдорином, крайне озаботила нескольких самых искушенных в политике придворных Кородуллина.

- Опасаюсь, ваши королевские величества, - обратился пожилой придворный к Кородуллину и Майясеране, - что наша бедная Арендия вновь отстала от прочих просвещенных государств. Прежде мы всегда находили некоторое утешение в вечных распрях между Алорией и Ангараком, а также в конфликте Маллореи и Хтол-Мургоса, полагая, вероятно, что их вражда в некоей мере извиняет наши внутренние беспорядки. Отныне, похоже, мы лишены и этого слабого утешения. Неужели смиримся мы с тем, что лишь в нашем злосчастном королевстве правят злоба и брат идет на брата? Не стыдно ли нам будет глядеть в глаза всему просвещенному миру?

- Я нахожу речи ваши в высшей степени оскорбительными, - презрительно бросил в лицо старику какой-то заносчивый зеленый барон. - Ни один истинный мимбриец не имеет права пренебречь законами чести!