Страница 110 из 124
- Перерезали глотку?
Это заявление потрясло даже Хеттара.
- От уха до уха, - радостно подтвердил Ургит. - Когда мне было десять лет, я украдкой стащил маленький кинжал, а потом в течение нескольких лет затачивал его. Перерезав ему горло, я вогнал кол ему прямо в сердце, а потом закопал его на глубину футов в семнадцать - да, чуть не позабыл, вниз головой. Когда одни лишь ноги его торчали из земли, он показался мне почти симпатичным. Я решил дать себе отдых - отставил лопату и всласть налюбовался.
- Вы закапывали его собственноручно? - спросил Бэрак.
- Этого я никому бы не передоверил! Иначе не мог бы пребывать в полной уверенности, что все сработано на славу. Когда я засыпал яму и заровнял холмик, то проехался на колеснице по этому месту несколько раз, чтобы даже следов не осталось. Ни один мург не ведает, где именно погребен Таур-Ургас эта мысль греет мне сердце. Ну, а теперь пойдемте поприветствовать мою матушку и августейшую супругу. А потом вы расскажете мне последние новости. Могу ли я надеяться, что Каль Закет сейчас лобызается с Тораком?
- Ох, не думаю...
- Жаль, - вздохнул Ургит.
Узнав о том, что Польгара, Сенедра и Бархотка остались на борту "Морской птицы", королева Прала и госпожа Тамазина тотчас же извинились и вышли из Тронного зала, спеша навестить давних подружек.
- А теперь рассаживайтесь, господа, - пригласил Ургит. Сам он уселся на трон и перекинул одну ногу через подлокотник. - Ну, так о чем же ты так хотел мне поведать, Хелдар?
Шелк присел на краешек тронного возвышения и принялся шарить за пазухой.
- Прошу, только не это, Хелдар, - поморщился Ургит. - Мне известно, сколько у тебя там кинжалов.
- Кинжалы на сей раз ни при чем, Ургит, - заверил его Шелк. - Вот, возьми. - И он вручил Ургиту свернутый пергамент.
Ургит развернул его и бегло пробежал.
- А кто это - Ольдорин из Перивора?
- Это король островного государства, что у южного побережья Маллореи, объяснил Гарион. - Мы все встречались у него во дворце.
- Ничего себе компания, доложу я вам, - сказал Ургит, посмотрев на подписи. Потом нахмурился. - Вижу, что ты выступал от моего имени, - сказал он брату.
- Он блистательно защищал твои интересы, Ургит, - заверил короля Бельгарат. - Как видишь, мы обсудили все лишь в общих чертах, но лиха беда начало.
- Пожалуй, верно, Бельгарат, - согласился Ургит. - Но, как я вижу, представителей Дросты там не было.
- Да, короля Гар-ог-Надрака никто не представлял, ваше величество, подтвердил Мандореллен.
- Бедный старик Дроста! - хихикнул Ургит. - Вечно он не у дел. Все это очень мило, господа, и даже может обеспечить мир на пару десятков лет особенно если вы пообещали поднести Закету мою голову на тарелочке, дабы он украсил ею какой-нибудь чулан у себя в Мал-Зэте.
- Именно этот вопрос мы и хотели с тобой обсудить, - заговорил Шелк. Закет отправился к себе в Мал-Зэт, когда все мы отплыли из Перивора, но прежде чем расстаться, мы с ним долго проговорили, и он в конце концов согласился принять наши мирные инициативы.
- Мир? - презрительно фыркнул Ургит. - Единственное, чего может хотеть Закет, - это упокоить с миром всех мургов до единого, а меня - в первую голову!
- Он переменился, - сказал Гарион, - и теперь занят кое-чем поважнее, нежели истребление мургов.
- Чушь, Гарион! На этом свете все только и мечтают истребить мургов. Даже я - не исключение, а ведь я - их король!
- Отправь в Мал-Зэт своих послов, - посоветовал брату Шелк. - Дай им все полномочия, и тогда...
- Дать все полномочия мургам? Хелдар, да в своем ли ты уме?
- Я могу отыскать верных людей, Ургит, - вмешался Оскатат.
- В Хтол-Мургосе? Но где? Разве что ты добудешь их из-под земли.
- Надо учиться доверять людям, Ургит, - дружески упрекнул короля Бельгарат.
- О, разумеется, Бельгарат! - В голосе Ургита прозвучал горчайший сарказм. - Вот тебе мне волей-неволей приходится доверять - и это лишь потому, что откажись я, ты превратишь меня в жабу!
- И все-таки отошли послов в Мал-Зэт, - терпеливо гнул свое Шелк. Результат переговоров может стать для тебя приятной неожиданностью.
- Если при этом моя голова останется у меня на плечах, это уже будет приятная неожиданность. - Ургит, прищурившись, оглядел брата. - У тебя еще что-то на уме, Хелдар. А ну-ка, выкладывай!
- Мир на грани полного прекращения военных действий, - сказал Шелк. - Мы с моим торговым партнером уже много лет работаем в основном на нужды войны. Наши дела будут плохи, очень плохи, ежели мы не отыщем новых рынков сбыта, причем для сугубо мирных товаров. Хтол-Мургос пребывает в состоянии войны уже чуть ли не сто лет.
- Пожалуй, поболее того. На самом деле не переставая мы воюем с тех самых пор, как воцарилась династия Урга - та самая, которую я имею неудовольствие представлять.
- Должно быть, народ отчаянно стосковался по вещам сугубо мирным безделушкам вроде кровельных материалов, всяких там кастрюлек, да и всего того, что в них готовят...
- Полагаю, да.
- Вот и чудненько. Мы с Ярблеком можем кораблями доставлять грузы в Хтол-Мургос и вскоре превратить Рэк-Ургу в крупнейший торговый город южной половины континента.
- Но какой вам в этом прок? Королевство обнищало.
- Но ведь бездонные шахты никуда не делись?
- Разумеется, но все они находятся на территориях, контролируемых маллорейцами.
- А если ты подпишешь с Закетом мирный договор, маллорейцы уберутся восвояси, правда? Надо действовать быстро, Ургит. Как только маллорейцы выведут войска, ты тотчас должен поспешить туда, причем прихватив с собой не только солдат, но и шахтеров.
- А какая мне в том выгода?
- Налоги, братец, налоги! Можешь драть три шкуры с золотодобытчиков, с меня, с моих покупателей. Через пару лет ты будешь купаться в деньгах!
- А толнедрийцы за пару недель обдерут меня как липку!
- Отнюдь не так, - хмыкнул Шелк. - Вэрен - пока единственный толнедриец, который в курсе дела, а он сейчас находится на борту корабля Бэрака, который дрейфует у входа в гавань. Его еще несколько недель не будет в Тол-Хонете.
- Но какая разница? Ведь ничего нельзя предпринять до тех пор, пока не подписан мирный договор с Закетом.