Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 103

- Сколько с ней было гролимов? - спросил Сади.

- Вместе с нашими двумя где-то тридцать - сорок, а может, пятьдесят. Я не могу так быстро соображать. Могу отличить троих от четверых, но потом начинаю путаться и...

- А не помнишь ли, как давно они здесь были?

- Дайте подумать. - Погонщик наморщил лоб и уставился на небо, загибая пальцы. - Это не могло быть вчера: вчера я разгружал бочки на ферме Крысолицего. Вы знаете Крысолицего? Другого такого урода я не видел, но дочка его - настоящая красавица. Я бы многое мог вам о ней рассказать. Давайте расскажу...

- Значит, не вчера, - перебил его Сади.

- Нет. Точно не вчера. Вчера я почти весь день провел в стогу сена с дочерью Крысолицего. И это было не позавчера. Потому что в тот день я напился и ничего не помню. - Он еще раз приложился к бутыли.

- А за день до этого? - подсказал Сади.

- Возможно, - сказал погонщик. - Или еще днем раньше.

Погонщик покрутил головой.

- Нет, в тот день наша свинья опоросилась. А я точно знаю, что женщина была здесь уже после этого! Значит, это было позапозавчера или позапозапозавчера.

- То есть три или четыре дня назад? - подытожил Сади.

- Получается, что так, - пожал плечами погонщик, отхлебнув еще пива.

- Спасибо за полезные сведения, дружок. - Сади похлопал погонщика по плечу. Затем многозначительно поглядел на Шелка. - Думаю, нам пора двигаться, произнес он.

- Отдать вам вашу бутыль? - с сожалением в голосе спросил погонщик.

- Оставь ее себе, дружок, - махнул рукой Шелк. - Мы уже достаточно выпили.

- Спасибо за пиво и за беседу! - крикнул им вслед погонщик.

Гарион оглянулся и увидел, что тот слез с телеги и оживленно разговаривает со своей кобылой.

- Три дня! - радостно воскликнула Сенедра.

- Или самое большее - четыре, - уточнил Сади.

- Мы ее нагоним! - воскликнула Сенедра, порывисто наклонившись и обняв евнуха за шею.

- Выходит, так, ваше величество, - согласился несколько смущенный Сади.

В ту ночь они снова разбили лагерь поодаль от дороги. На следующее утро продолжили путь. На восходе солнца в небе появился огромный ястреб с синей лентой на лапе. Покружив над ними, он спикировал и, едва коснувшись земли, принял облик Бельдина.

- Там, впереди, вас ожидает премилая компания, - сообщил он, указывая на первую гряду Замадского предгорья, лежащую приблизительно в миле от них.

- Кто это? - спросил Бельгарат, натягивая поводья.

- С полдюжины гролимов, - ответил Бельдин. - Они прячутся в кустах по обе стороны дороги. Бельгарат покачал головой и выругался.

- Зандрамас подбирает их на своем пути, - сказал он, - у нее уже их целый отряд. Возможно, она оставила этих, чтобы они остановили преследователей. Зандрамас знает, что мы наступаем ей на пятки.

- Что будем делать, Бельгарат? - спросила Сенедра. - Мы уже совсем рядом и не можем останавливаться.

Старик взглянул на своего брата-волшебника.

- Ну? - спросил он.

Бельдин прищурился.

- Ладно, - поколебавшись, сказал он. - Я это сделаю. Но ты будешь моим должником.

- Припиши ко всему остальному, - бросил старик. - Разберемся, когда все закончится.

- И припишу.

- Ты узнал, куда Нахаз подевал Урвона?

- Ты не поверишь, но они вернулись в Мал-Яск, - непринужденно сообщил Бельдин.

- Скоро они снова появятся здесь, - заверил его Бельгарат. - Тебе помочь справиться с гролимами? Если хочешь, я могу послать Пол.

- Ты шутишь? - воскликнул Бельдин. И, издав непристойный звук, снова принял образ ястреба и улетел.

- Куда это он? - спросил Шелк.

- Хочет убрать с дороги гролимов. Дадим ему немного времени, и тогда можно без опасений ехать вперед, - пояснил Бельгарат.

- Он очень хорош... - проговорил Шелк.

- Бельдин? - переспросил Бельгарат. - Да, очень хорош. Вот он. Шелк огляделся.

- Где?

- Я не видел его - только слышал, - проговорил Бельгарат. - Он пролетает низко над землей в миле к северу от места, где прячутся гролимы. При этом производит много шума, создавая впечатление, что наш отряд, оставаясь незамеченным, обходит их. - Он поглядел на дочь. - Пол, будь добра, посмотри, что он там делает.

- Да, отец. - Польгара сконцентрировалась. И Гарион почувствовал, как ищет дорогу ее разум. - Они клюнули, - доложила она. - Все кинулись за Бельдином.

Пустив лошадей галопом, путники быстро покрыли расстояние до первых предгорий Замадских гор. Дорога круто пошла вверх, в ущелье. Затем подъем сделался еще круче, и на пути встал темно-зеленый лес.

Гарион почувствовал, что Шар подает тревожные сигналы. Сначала он ощутил лишь его желание следовать за Зандрамас и Гэраном. Но теперь уловил скрытую злобу, отзвук древней ненависти и почувствовал там, где привязан был меч, нарастающий жар.

- Почему он покраснел? - встревожилась Сенедра, ехавшая позади него.

- Кто покраснел? - не понял Гарион.

- Шар. Он светится через чехол.

- Остановимся на минуту, - сказал Бельгарат, натягивая поводья. - Достань меч и сними чехол, - приказал он. - Сейчас поглядим.

Гарион достал из ножен меч. Он почему-то показался ему тяжелее обычного. А когда снял с рукояти кожаный чехол, вместо обычного светло-голубого цвета они увидели, что Шар Алдура мерцает багрово-красным мрачным сиянием.

- Что это, отец? - в недоумении спросила Польгара.

- Он чувствует Сардион, - спокойно произнес Эрионд.

- Мы уже так близко? - спросил Гарион. - Это и есть Место, которого больше нет?

- Не думаю, Бельгарион, - ответил молодой человек. - Это что-то другое.

- Что же именно?

- Не знаю, но Шар отвечает какому-то другому камню. Они переговариваются между собой непонятным мне образом.

Путники поскакали дальше. И через некоторое время ястреб с синей ленточкой на лапе, спустившись с неба, принял облик Бельдина. Горбун выглядел очень самодовольно.

- Ты словно кот, нализавшийся сливок, - сказал ему Бельгарат.

- Естественно. Я отослал около дюжины гролимов по направлению полярных льдов. Им будет очень весело, когда начнется ледоход, и они проведут остаток лета, плавая на льдинах.

- Ты пойдешь на разведку? - спросил его Бельгарат.

- Ну а как же, - ответил Бельдин. И, раскинув руки в стороны и покрывшись перьями, поднялся в воздух.