Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 42

- Согласен, - кивнул патан. - Если мы захватим караульное помещение, то можно просто скрыть это от тех, наверху. Я отлично говорю по-русски и мог бы какое-то время морочить им голову, выходя на связь.

Фрост усмехнулся.

- А есть вообще язык, на котором ты не говоришь? - спросил он с улыбкой.

- Да, - серьезно ответил Акбар. - Немецкий - моя слабая сторона. Но я работаю над ним. Капитан рассмеялся.

- Думаю, с немецким у тебя тоже все будет в порядке.

- Спасибо, - ответил проводник. - Ну, так как мы будем действовать? Мистер Пласкевич говорил мне, что ты наемник, коммандос. Поэтому будем слушать тебя.

Фрост почесал подбородок.

- Думаю, троих из нас хватит, - сказал он наконец. - Караульных, наверное, человек шесть. По двое на каждого - это нормально. Пойду я, ты, Акбар, и...

- И я, - влезла неутомимая Мерана.

- Нет, - покачал головой Фрост. - А если тебя ранят, то кто полезет на скалу?

- Меня не ранят, - упрямо заявила девушка. - Я хожу очень тихо и отлично владею вот этим.

Она вытащила из-под одежды кинжал и показала его капитану.

- Не хуже, чем автоматом, - добавила афганка. Фрост посмотрел на Акбара, и патан - как всегда - уступил своей любимице.

- С холодным оружием она обращается лучше, чем ты, капитан.

Наемник сжал губы, но промолчал. Он оглянулся и еще раз посмотрел на огороженное место и барак. Подойти к нему незамеченными было трудно, но возможно. Главное - снять часовых у ворот, а потом уже можно без помех разделаться с теми, кто внутри. Фрост с тоской посмотрел на дым, который поднимался из трубы деревянного сооружения. Он уже очень замерз, но понимал, что мечтать о тепле явно преждевременно.

Холодный, острый, колючий ветер хлестал по лицам и телам, когда Фрост, Акбар и Мерана по-пластунски ползли последние сто ярдов до колючей проволоки, ограждавшей караульное помещение русских. М-16 капитан не взял, а нес с собой "Узи", прикрыв его дуло старым шерстяным носком, чтобы уберечь от снега.

Наемник прижался к скальному выступу и посмотрел вверх, в темноту, туда, где находилась советская база. Он вздрогнул, но не от холода, а от мысли, что шестнадцатилетней девочке скоро придется преодолевать эту высоту. Когда она поднимется на сотню футов, то вообще пропадет из виду и можно будет только гадать, как там и что.

Фрост чуть подвинулся, давая девушке дорогу, и подивился про себя, что ее зубы не стучат, а крепко сжимают острый нож. Он снял носок со ствола "Узи" и сбросил бурнус с головы, подставляя лицо ветру. Подъем будет потом, а сейчас цель другая.

Оставалось тридцать ярдов до ближайшего часового, которого должны были снять Фрост и Мерана. Того, что стоял дальше, вызвался убрать Акбар. При этом он выразительно посмотрел на свой меч.



Двадцать ярдов. Фрост подал сигнал рукой и быстро бросился вперед, держа "Узи" в поднятой руке, чтобы снег не попал в дуло. Он теперь отчетливо видел солдата, который переступал с ноги на ногу и ежился от холода на своем посту.

Теперь до русского оставалось всего шесть ярдов. Это был плотный парень, высокий и сильный, Фрост подумал, что более слабый и не выдержал бы такой службы. Он бесшумно присел и сунул руку за голенище сапога. В следующий миг в ней появился нож.

Как и Мерана, капитан сжал клинок зубами, забросил "Узи" за спину и двинулся вперед. Пять ярдов... четыре... три...

Нож был уже в руке у наемника, он решил, что надо бить в печень. Два ярда... Внезапно, часовой начал поворачиваться. Фрост рванулся вперед, сшибая русского весом своего тела и блокируя его автомат. Они вдвоем упали в снег.

Капитан увидел тень, мелькнувшую над ними, - это Акбар бежал ко второму часовому. Он перекатился в снегу, ожидая возможности всадить нож в тело противника. Но в этот момент голова русского завалилась назад и горячая струя крови одарила Фроста в лицо. Мерана подоспела вовремя и - в своей манере - перерезала парню горло.

Фрост кивнул ей, оттолкнул мертвое тело и встал на ноги. Акбар уже успел справиться со своим заданием - голова второго часового валялась в снегу, а патан стоял над ним с мечом в руке.

Наемник махнул рукой и бросился к воротам, держа "Узи" перед собой. Мерана бежала за ним. Акбар тоже был рядом.

Проводник держал в руке связку ключей - ворота были заперты на замок. Фрост схватил ее и сунул первый попавшийся ключ в замок. Тот щелкнул и открылся.

"Хороший знак", - подумал американец.

Он посмотрел сначала на Акбара, потом на девушку. В караульном помещении будут как минимум четыре человека. Наемник взял "Узи" в правую руку, а нож в левую. Акбар держал меч, а Мерана - острый кинжал.

Фрост быстро взял "гербер" в зубы, одел перчатку и вновь схватил клинок. А потом бросился вперед, к дверям караульного барака. Мерана тоже побежала и остановилась под одним из окон. Она заглянула в помещение, а потом присела и быстро показала Фросту пять пальцев и еще три. Восемь человек. Что ж, при такой погоде им надо было чаще делать смены. Об этом следовало бы догадаться.

Капитан кивнул, сделал два глубоких вдоха, собираясь с силами и напрягая мышцы. Мерана уже была готова, Акбар тоже. Фрост - который стоял между ними - отступил на пару шагов, набрал разбег и с силой ударил ногой по месту возле дверной ручки. Еле удержав равновесие, он увидел, что дверь распахнулась, ударившись о стену.

Капитан бросился в проем, в желтый электрический свет, которого он так давно не видел. Однако девушка успела его опередить. Ворвавшись в помещение, Фрост увидел, как она одним движением перерезала глотку мужчины с сержантскими погонами.

Наемник не стал терять время и вонзил свой клинок в грудь другого солдата. Стрелять он не хотел, чтобы не поднимать шум. Тут же меч Акбара снес голову еще одному русскому.

Все закончилось довольно быстро. Противник явно не ожидал нападения и не был готов к обороне. Еще пять трупов добавились к трем первым, и можно было считать, что дело сделано. По крайней мере, первый этап. Но впереди было самое трудное.

Глава восемнадцатая

Пока телефон внутренней связи в караулке еще не звонил, но этого можно было ожидать в любую минуту. Фрост и Сабхан стояли на посту у основания плато, Акбар остался у телефона, чтобы хоть как-то потянуть время, и пользуясь своим знанием русского, убедить противника, что в отделении все в порядке.