Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 47



- Успокойся. - Вольс закрыл за собой дверь и на мгновение прислонился к ней.

- Слушаю вас, товарищ майор.

- Жду тебя в коридоре через шестьдесят секунд.

- Есть, товарищ майор.

- Поменьше официальности, Иван. - Вольс вышел в коридор, миновал купе Алиярда и заглянул к Петру. - Пойдем со мной.

Петр кивнул.

Иван вышел из купе одновременно с Анной, появившейся в конце коридора.

Вольс показал большим пальцем на дверь. Петр остановился с правой стороны, Иван - слева. Анна держалась позади, извлекая из сумочки такой же, как у Вольса "Вальтер". Петр и Иван тоже достали свое оружие.

Вольс негромко постучал в дверь купе.

- Мистер Алиярд? Меня зовут Эфраим Вольс. Я друг Дэвида Стаковски.

Ответа не последовало.

- С вашего позволения я войду. Я не причиню вам вреда.

Вольс бросил взгляд на Анну, затем - на Ивана и Петра. Потом облизал пересохшие губы и повернул ручку двери.

- Проклятие! - Он потянулся под свитер за пистолетом, двумя прыжками пересекая купе. Стекло из окна было аккуратно вырезано, и при дыхании изо рта у него шел пар. Сжимая оружие в руке, Вольс выглянул наружу. За спиной у него раздавались возбужденные голоса Петра и Ивана. Ему показалось, что он расслышал смешок Анны.

Не сумев разглядеть в темноте ровным счетом ничего, Вольс отвернулся от окна.

- На крышу. Будьте осторожны. Если он там, возьмите его в кольцо и позовите меня. Быстро!

Он посмотрел на Анну. Лицо ее было совершенно серьезно, но в глазах светилась ирония.

- Этот американец или швейцарец...

- Он американец. Из ЦРУ.

- Хороший профессионал.

- Вероятно, он спрыгнул с этого проклятого поезда, когда я сел на него. - Вольс зажмурился и тряхнул головой. Потом открыл глаза. - Тяжело дышит во сне! - Он еще раз перевел взгляд на вырезанное стекло и проклял свою собственную глупость. Положил руку Анне на плечо и обнял ее.

- И все-таки он отличный агент, - выдохнула Анна.

Эфраим Вольс расхохотался...

Глава 3

Он бросил сумки на пол. Слегка повел назад левой ногой, на ходя и захлопывая дверь. Затем пробежал глазами по каюте. Размерами она весьма уступала апартаментам, которые он снимал в немыслимо дорогом районе для иностранцев в нескольких кварталах от Ватикана, но обставлена была лучше.

Эйб Кросс закурил сигарету и подошел к окну, сознательно напоминая себе, что это иллюминатор и думать о нем следует только так. Иллюминатор выходил на причал, на котором Кросс не увидел ни малейших признаков жизни. Хотя, в столь ранний час, оно и не удивительно. Несмотря на долгие годы службы в ВМФ, он так и не привык чувствовать себя как дома на борту судна. Правда, в спецподразделении СЕАЛ большую часть времени он проводил, бегая, плавая, накачивая мышцы и стреляя, а впоследствии - обучая других, как делать то же самое.

Судно "Импресс Британия" принадлежало той же фирме, что и гостиница. А у пианиста, работавшего в баре "Импресс Британии", по словам управляющей гостиницы, возникли проблемы личного характера.

- Спиртное?

- Да. Полагаю, мне ни к чему скрывать это от вас. Подобная проблема вполне естественна для человека, проводящего в баре все ночи, от заката и до закрытия.



- Вас, мистер Кросс, я видела пьющим не больше чем пару раз. - Женщина улыбнулась, откидывая тыльной частью левой ладони упавший на лоб светлый локон. Ее тщательно ухоженные ногти сверкали ярким розовым лаком.

- Я напиваюсь, когда этого никто не видит. - Кросс улыбнулся.

- Не верю.

- Тогда признаюсь, что когда-то и я столкнулся с подобной проблемой, но друзья помогли мне справиться с ней.

- Вам повезло, что вы по-прежнему можете пить. Не обижайтесь, пожалуйста.

- Вполне с вами согласен. Так какое отношение проблема моего несчастного коллеги-пианиста имеет ко мне? - Он закурил сигарету. В последнее время Кросс приучил себя выкуривать в день не более пачки.

- Я наблюдала за вами. - Управляющая улыбнулась, и щеки ее слегка порозовели. - Вы играете... Вы играете хорошо. Я бы даже сказала очень хорошо. С вашими способностями концерты давать, а не развлекать публику в барах.

- И все-таки я предпочитаю публику в барах. - Кросс улыбнулся.

- "Импресс Британия" выходит в море завтра вечером с отливом.

- Весьма рассудительно со стороны капитана.

- Послушайте, я хочу вам кое-что предложить.

- Понимаю. Вы хотите, чтобы я занял место парня, который вышел из строя.

- Совершенно верно. "Импресс" направляется в Нью-Йорк, затем - через Панаму в Калифорнию, на Аляску и в Японию. Круиз обещает быть весьма интересным. Причем вы постоянно живете в каюте первого класса. Я предлагаю вам дополнительные пять сотен в месяц, не говоря уже об оплате всех ваших расходов, за исключением разве что сигарет и прочих мелочей. Полагаю, вы весьма приятно проведете время. - Она рассмеялась. - Принимая во внимание ваше неравнодушие к прекрасному полу, последние слова можете воспринимать в буквальном смысле. Там будет множество красивых девушек, которые не упустят случая познакомиться с одиноким симпатичным пианистом.

- Вы слишком добры ко мне.

- Так вы принимаете мое предложение? Нужно быть на борту уже этим вечером. Или, в крайнем случае, утром. Днем начинаются репетиции.

- Репетиции?

- Вам предстоит аккомпанировать Дорис Найт.

- Она имеет какое-либо отношение к Дорис Дей?

Управляющая рассмеялась, и глаза ее сверкнули.

- Нет. Это всего лишь сценический псевдоним. По-моему, довольно глупый. Но меня уверяли, что поет она хорошо. У нее в репертуаре множество песен сороковых и пятидесятых годов.

- Аранжировка наверняка изменилась.

- Об этом я не подумала. Превосходная каюта. И отличная компания, которая с нетерпением ждет вас, - добавила она. - Случай весьма перспективный. Не исключено, что поможет вам подняться на более высокую ступень. Если вас, конечно, это интересует.

- По правде говоря, я и сам не знаю, что меня интересует. Согласен при одном условии.

- Каком условии?

- Что вы делаете сегодня после работы?

- Мистер Кросс! - И она еще раз улыбнулась. - Ничего. Что вы намерены мне предложить?

Кросс подробно объяснил ей это впоследствии, что и явилось одной из причин его столь позднего прибытия на корабль.