Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 100 из 106

- Ты не можешь выглядеть менее прекрасной, тетя Пол, - искренне сказал он.

- Ну что ж, благодарю тебя, Гарион. - Она улыбнулась ему с почти девичьей застенчивостью. - Но лучше не рисковать и привести себя в порядок. - Она бросила на него внимательный взгляд и дотронулась до щеки. - Почему бы тебе не сходить в баню, дорогой, - предложила она, - помыть волосы и попросить кого нибудь побрить тебя?

- Я сам могу это сделать, тетя Пол.

- Не лучшая идея, Гарион. Ты сегодня немного нервничаешь, а если дрожат руки, то лучше не подносить бритву к лицу.

Гарион довольно уныло рассмеялся, поцеловал ее и направился к двери. Затем остановился и снова повернулся к ней.

- Я люблю тебя, тетя Пол, - просто сказал он.

- Да, дорогой, я знаю. Я тоже люблю тебя.

После бани Гарион отправился на поиски Леллдорина. Среди проблем, которые наконец-то удалось разрешить, был вопрос о семейном положении молодого астурийца и Арианы, брак которых с официальной точки зрения выглядел сомнительным. Ариана в конце концов отчаялась ждать, когда Леллдорин сделает первый шаг, и просто переехала в его апартаменты. Действовала она при этом весьма решительно. Гарион узнал, что Леллдорин сдался довольно быстро. Выражение его лица в последнее время стало более глуповатым, чем обычно, а Ариана вся светилась и выглядела немного самодовольной. В этом отношении они весьма напоминали Релга и Таибу. После их свадьбы на лице у Релга застыло какое-то удивленное выражение, в то время как у Таибы отражалось то же самодовольство, что и у Арианы. Гарион задавался вопросом, а не проснется ли завтра утром и он, чтобы увидеть ту же самодовольную улыбку на губах у Се'Недры.

Гарион искал своего астурийского друга с определенной целью. Се'Недра потребовала, чтобы вслед за их свадьбой состоялся грандиозный бал, а посему Леллдорин обучал Гариона танцам.

Идея была с энтузиазмом воспринята всеми дамами, но мужчины, однако, разошлись во мнениях. Особенно страстно выступал против этого Бэйрек.

- Вы хотите, чтобы я - я! - оказался в центре зала и пустился в пляс?! спрашивал он принцессу разгневанным тоном. - Что плохого в том, если мы просто выпьем? Это нормальный способ отпраздновать свадьбу.

- Вы будете просто прекрасны в танце! - ответила Се'Недра, делая то, что обычно приводило всех в ярость, а именно - похлопывая его по щеке. - И вы сделаете это, не правда ли, Бэйрек, ради меня? - И состроила ему глазки.

Бэйрек сдался, бормоча про себя проклятия.

Гарион нашел Леллдорина и Ариану в их комнате, когда они преданно смотрели в глаза друг другу, сидя за накрытым для завтрака столом.

- Не позавтракаете ли с нами, ваше величество? - вежливо поинтересовалась Ариана.

- Спасибо, миледи, - отказался Гарион, - но сегодня, кажется, у меня нет аппетита.

- Нервы, - рассудительно и весьма мудро заметил Леллдорин.

- Думаю, что я понял большую часть танцевальных па, - поспешил перейти к сути своей проблемы Гарион, - но меня сбивают с толку переходы: ноги путаются.

Леллдорин тотчас вытащил лютню, и с помощью Арианы они повторили сложные места.

- Вы весьма преуспели, ваше величество, - сделала Гариону комплимент Ариана после этого урока.

- Я хочу лишь проделать это, не спотыкаясь и не растянувшись на виду у всех.

- Принцесса, конечно, поддержит вас, если вы споткнетесь.

- Я в этом не уверен. Она, может быть, даже получит удовольствие от того, что я буду глупо выглядеть.

- Как же плохо вы знаете женщин. - Ариана бросила на Леллдорина полный обожания взгляд, взгляд, который он с глупым видом возвратил ей.

- Может быть, прекратите? - раздраженно сказал Гарион. - Не можете подождать, пока останетесь одни?

- Сердце мое слишком переполнено любовью, чтобы скрывать ее, Гарион, - с вызовом сказал Леллдорин.

- Я это заметил, - сухо ответил Гарион. - Мне нужно пойти повидать Силка, поэтому предоставляю вас вашим забавам.

Ариана покраснела, но затем улыбнулась.

- Можно считать это приказом короля, ваше величество? - хитро спросила она.

Гарион выскочил за дверь.

Силк прибыл с Востока вчера поздно вечером, и Гарион хотел узнать новости. Он нашел драснийца за завтраком, который состоял из куропатки и горячего, приправленного пряностями вина.

- Не тяжеловато ли для завтрака? - спросил Гарион.

- Никогда не был таким дураком, чтобы начинать утро с овсяной каши, ответил Силк. - Овсяная каша - это такая вещь, которую мужчина должен для себя заработать.

Гарион прямо перешел к существу дела.

- Что происходит в Ктол Мергосе?

- Зарат все еще осаждает Рэк Госку, - доложил Силк. - Он, однако, подтягивает все больше сил. Совершенно очевидно, что готовится нанести удар по Ктол Мергосу с юга, как только земля достаточно просохнет, чтобы можно было двинуть армию.

- А таллы с ним?

- Их немного. Большинство же занято поисками тех гролимов, которые еще остались в королевстве. Я всегда думал, что таллы - глупый народ. Но ты был бы удивлен, настолько они изобретательны, когда речь заходит о новых способах умерщвления гро

лимов.

- Мы должны не спускать с Зарата глаз, - сказал Гарион. - Я бы не хотел, чтобы он тайком подобрался ко мне с юга.

- Думаю, ты можешь рассчитывать на то, что не подкрадется, - сказал Силк. - Между прочим, он прислал тебе поздравительное послание.

- Он прислал... что?

- Он цивилизованный человек, Гарион, и политик. Он был совершенно потрясен тем, что ты убил Торака. Думаю, он на самом деле боится тебя и поэтому хочет сохранять с тобой хорошие отношения, по крайней мере до тех пор, пока не завершит свою кампанию в южном Ктол Мергосе.

- А кто командует мергами теперь, когда Тор Эргас мертв?

- Ургит, его третий сын от второй жены. Там произошла маленькая война за право наследования между различными сыновьями многочисленных жен Тор Эргаса. Для многих она кончилась плачевно, как я понимаю.

- А что за человек этот Ургит?

- Интриган. Не думаю, что его можно сравнить с Заратом, но он доставит хлопот маллорийцам еще лет десять-двадцать. К тому времени Зарат слишком состарится и устанет от войн, чтобы представлять для тебя угрозу.

- Будем надеяться.

- О, я почти забыл: на прошлой неделе Хеттар женился на твоей кузине.