Страница 136 из 165
Он слегка смутился.
- В мире не существует более мощной крови, чем кровь божественного короля Ору. Кровь пятисот магов не может сравниться с той, что заключена в одном скарабее. Единственной каплей можно сотворить тысячу чудес. Или...
- Артефакт, - догадалась Грейс. - Ты хотел найти скарабея, чтобы использовать кровь Ору на артефакте и вернуть Вани с Земли.
Сарет едва кивнул.
- В этом году, после того как мы узнали, что Тревис Уайлдер был здесь, на Зее, и до того, как он вернулся на Землю. Я не мог... не мог жить с мыслью, что ты там одна, без какой-либо надежды...
На глаза Сарета навернулись слезы. Вани обняла его.
- Теперь я здесь, брат. Но ты должен сказать мне, что случилось с тобой.
Он резко отер слезы.
- Старейшины запретили, конечно, однако я ослушался и убежал. Только я сделал это не один. Ксемет пошел со мной. - Сарет взглянул на остальных. В детстве Ксемет, Вани и я были неразлучны. Мы все делали вместе. Ксемет был мне как брат. Только когда мы стали взрослыми, карты... - Вани отвернулась. Сарет замолчал и не стал договаривать свою фразу до конца. Итак, Ксемет пошел со мной в Таррас. От слуг Крысиного Бога мы узнали о трещине, которая уходила в глубь скалы под городом так глубоко, что они ни разу не осмелились дойти до ее конца. Мы спускались вниз по расщелине, пока не достигли огромной пещеры. И там... - Руки Сарета задрожали. Он сцепил пальцы, пытаясь скрыть дрожь. - Я не могу сказать вам точно, что произошло в пещере. Это напоминало ночной кошмар. Я увидел скарабея. Он сиял на алтаре, как золотая звезда. Ксемет приблизился к нему. И тогда... на нас опустилась тень. Тень, происхождения которой мы не знаем. Наверное, демон все еще связан древним заклятием. Иначе я бы не спасся. Я только почувствовал смертельный холод в ноге и не смог идти дальше. Но Ксемет... он был ближе. Какое-то мгновение я видел его, потом тень увеличилась. Раздался грохот, и земля задрожала. И он... он пропал. - Лирит прижала ладонь к губам. - Тогда я убежал, как трус, - проговорил Сарет. - Я выполз из пещеры на руках. Не знаю, как выбрался наружу. Только когда меня нашли люди Геба и помогли подняться, я понял, что лишился ноги. - Он потрогал свою деревянную ногу. - Потом за мною пришли наши и вернули меня обратно в караван. Я думал, меня накажут, но они не сделали этого.
- Видимо, решили, что ты уже достаточно наказан, - сказал Фолкен. История Сарета глубоко взволновала его.
Вани скрестила руки на груди,
- Бедняга Ксемет. Я никогда не...
Ее слова замерли в тишине, и Тревису показалось, что он все понял. Когда друзья детства стали взрослыми, Ксемет полюбил Вани. Однако она не разделяла его любви. Что-то не позволяло ей, что-то, что она видела в картах.
- Так ты считаешь, что скирати хотят получить скарабея? - спросила Грейс.
Сарет сжал кулаки.
- Наверняка. Они всегда искали реликвии Моринду, а мы всегда старались помешать им. Скарабей - самая могущественная из всех реликвий. Никто не может предсказать, какое зло могут сотворить скирати.
- Например, воскрешение Мрака Моринду? - сказал Тревис.
Сарет кивнул.
- Каким-то образом скирати узнали о демоне и скарабее под Таррасом. Два месяца назад один из них напал на меня и вырвал артефакт.
- Мы знаем, - сказала Вани.
Он отрешенно смотрел на тлеющие угли.
- Я считал, что так они кормят демона. Я думал, что они используют артефакт, чтобы открывать проход между пещерой под Таррасом и храмами богов. Путешествие между мирами требует большой крови - крови существа света, о котором говорила Вани, существа, которое прошло через Врата вместе с вами. Но крови мага может быть достаточно, чтобы открыть порталы внутри города.
Грейс нахмурилась:
- Разве это возможно без призмы артефакта? А она была у Вани на Земле.
- Да, теперь я это знаю, - сказал Сарет. - И так получилось, что артефакт все равно попал на Землю. Значит, остается только один ответ.
На этот раз Тревис догадался первым:
- У скирати есть другой артефакт Врат.
- Да, - ответил Сарет. Фолкен вздохнул:
- Значит, все-таки именно скирати стоят за убийством богов в городе. Они приносили богов в жертву демону, надеясь насытить и обойти его, чтобы добраться до скарабея. И они убивали всех, кто приближался к разгадке их действий.
Взгляд Мелии мгновение был печален, потом преисполнился решимости.
- У них ничего не получится. Мы не позволим.
- Но как? - в отчаянии спросила Грейс. - Как нам остановить их, если демон на их стороне?
У Тревиса мурашки пробежали по спине. Снова в его голове зазвучал таинственный шепот.
Выбрать, как это будет.
Он не знал, как, но именно по этой причине эльф позволил пленить себя и перенести в другой мир. Тревис осторожно достал камень из кармана. Он слегка поблескивал на ладони, вбирая свет костра.
Сумеречный камень.
- Мы сможем остановить их. Синфатизар нам поможет, - сказал он.
72
Лирит вышла из фургона, в котором спала, и вдохнула влажный рассветный воздух. Бледно-золотистый свет проникал сквозь кроны деревьев итайя. С моря дул ветер, и высокие деревья качались, послушные его воле. В небе кружились чайки, их крики были похожи на голоса духов.
Прошлым вечером Лирит слишком устала, чтобы по-настоящему осмотреть свой фургон. Теперь оказалось, что фургон имел форму жабы. Хорошо хоть не паука.
Она шла, и ее ноги утопали во влажной траве. От растений исходил насыщенный, чистый аромат. Лирит побродила среди деревьев и вскоре увидела далеко внизу белые башни и золотые купола Тарраса. Они сияли как бриллианты безукоризненной огранки в лучах рассветного солнца.
Впрочем, нет, не совсем безукоризненной. Несколько тонких темных линий поднимались со стороны города прямо в небо. Лирит ужаснулась. Таррас горел. Правда, всего лишь в нескольких местах, однако для Лирит это значило одно: темнота и тревога, ощущаемые в городе, усиливались. Сколько людей оставили свои дела, своих любимых и, выпив Эликсир Прошлого, уставились на солнце пустыми глазами? Но, возможно, это не имеет значения; возможно, скоро не останется ни города, ни людей, о которых нужно беспокоиться. Лирит прикрылась руками от ветра. Линии дыма виделись ей темными нитями, уходившими высоко в небо.