Страница 24 из 45
Или взять зажигательные бомбы - они должны были иметь часовые механизмы, да еще и знать, как их устанавливать. Не думаю, что парни в балахонах смогли бы это сделать. Да и проникнуть в здание было не так-то просто. Для сумасшедших фанатиков, конечно, - профессионал справился бы с этим без труда.
Вот я и подумал, ребята: а может, кто-то управляет этой бандой сатанистов и заставляет их служить своим целям?
- Но как... - начала Бесс, а потом замолчала и покачала головой.
- Ты хочешь спросить, как кто-то может подчинить себе людей, которые поклоняются дьяволу? - спросила Мэри. - Понимаешь, главой секты обычно является этакий "черный священник". Хотя на церемониях распоряжается женщина, но именно он является, так сказать, духовным отцом и подлинным лидером. Ему подчиняются все члены секты.
- Ага, - подхватил О'Хара, - и если такой парень захочет использовать сатанистов в своих интересах, то те беспрекословно ему подчинятся, даже не вдумываясь в суть задания, да? Он может заставить их записаться в Общество трезвости, а может отправить в космос - сектанты сделают все, что от них зависит. И если такому "пастырю" вдруг придет в голову организовать террористический акт...
- Он воспользуется силой дьявола, - испуганно шепнула Бесс.
Фрост скептически хмыкнул и обнял ее за плечи.
- Перестань. Дьявол имеет только ту силу, которую ему дают люди в своей душе и мозгах. Повторяю - эти сатанисты обычные придурки, и они падают, если в них стреляют.
Бесс слабо улыбнулась, но было ей совсем не весело.
- Эй, - сказал О'Хара, - но если эти парни настоящие сатанисты, то у них под ногами должны валяться целые горы трупов. Я правильно мыслю?
- Нет, не обязательно, - ответила Мэри Боулс. - Сомневаюсь, что в наше время сатанисты используют младенцев - это слишком сложно. Подростков возможно. Ведь многие из них убегают из дому, а потом исчезают без следа. Очень удобны здесь также молодые люди, которые любят путешествовать автостопом.
- Понятно, - кивнул О'Хара. - Их накачивают наркотиками, а потом ребятишки просыпаются и видят, что их разрезали на куски.
- А как они избавляются от тел? - спросил Фрост.
- Видимо, сжигают, - пояснила Мэри. - А пепел и кости бросают в реку или закапывают в безлюдных местах, в лесу, например. В общем, конфликт поколений обеспечивает их необходимым количеством жертв для проведения кровавых обрядов.
Фрост щелкнул зажигалкой и прикурил сигарету.
- Кроме того, - говорила дальше Мэри, - сатанисты используют и девственниц. Они считают, что пока женщина сохраняет невинность, она остается ребенком и вполне годится для их целей.
- Интересно, как они находят девственниц среди современных подростков? - усмехнулся О'Хара.
- Майк! - возмущенно сказала Бесс.
- Извини, - смутился ирландец. Потом он посмотрел на хозяйку дома. Но Мэри, ведь все равно в тех местах, где они отправляют свой культ, должно быть полно трупов.
- Вовсе нет, - вмешался Фрост. - Ведь часть тел они съедают, а остальное бросают в огонь. Да к тому же мы живем в очень большой стране. Тут столько укромных мест, где можно спрятать останки жертв, а после того, что с ними делают, вряд ли полиция может не то что идентифицировать труп, но даже и определить причину смерти.
- Все это напоминает мне дешевый фильм ужасов, - неодобрительно сказал О'Хара.
- Почему дешевый? - спросил Фрост. - У этих людей воображение работает не в пример кинорежиссерам.
На этом было решено прервать беседу и немного подкрепиться. Нормальной человеческой пищей.
Глава тринадцатая
Мэри Боулс оказалась прекрасным поваром. Однако, несмотря на это, Фрост заметил, что О'Хара - хотя и пытался выглядеть крутым парнем - не очень налегал на жаркое. Видимо, его все еще преследовала мысль об обычаях сатанистов.
Бесс тоже поначалу не проявила энтузиазма, но по другой причине. По-настоящему она начала есть лишь тогда, когда убедилась, что перед ней говядина. Фросту было плевать на религиозные запреты, но он почему-то еще больше уважал Бесс за то, что она никогда не ела свинину, поскольку ее вера ей это запрещала.
Вытерев пальцы салфеткой и отметив про себя, что поданный к мясу соус по цвету очень напоминает кровь, капитан посмотрел на О'Хару, который сидел, тупо глядя в полную костей тарелку.
- Эй, Майк, что с тобой?
- Что? - Ирландец поднял голову, глядя на него невидящим взглядом.
- Это же не те кости.
- Я знаю, - со злостью ответил агент ФБР. - Я думал о другом.
- А, понятно, - с улыбкой сказал Фрост.
- Если мы будем пить кофе в библиотеке, - сказала Мэри, - то рекомендую включить телевизор. Через пять минут будет программа, которая может вас заинтересовать. Особенно тебя, Бесс.
- Ты говоришь о докторе Калли? - спросила женщина.
- Именно. Тема его сегодняшней проповеди - сатанизм. Мэри Боулс поднялась на ноги, О'Хара взлетел, словно подброшенный пружиной, и отодвинул ее стул. Фрост хотел сделать то же самое со стулом Бесс, но опоздал, и она отодвинула его сама.
- Майк, проводи Фроста в библиотеку, - распорядилась Бесс. - А мы с Мэри уберем со стола.
- Ладно, - кивнул ирландец.
- Ну, так помоги мне, - нетерпеливо буркнул капитан. - Не забывай - я больной.
- А я-то думал, что после такого ужина ты побежишь вприпрыжку, буркнул О'Хара, подошел и осторожно взял Фроста под руку. - Ну, шевели ногами.
- Как ты нежно это делаешь, Майк, - игриво улыбнулся капитан. - Что подумают дамы?
- Заткнись, - серьезно ответил ирландец. - Идем скорее, нам надо поговорить.
Они прошли по коридору и двинулись в библиотеку.
- Налей мне стаканчик, ладно? - сказал Фрост, усаживаясь на диван и блаженно вытягивая ноги.
- Опять будешь глотать водку или выпьем чего-нибудь получше?
- Конечно, Майк. Шотландского виски.
- Вот это мужской ответ, - довольно сказал О'Хара и занялся приготовлением напитков. Фрост закурил сигарету.
- Так о чем ты хотел со мной поговорить? - спросил он, затягиваясь ароматным дымом.
- Да об этом докторе Калли. Пока ты валялся в больнице, я пригласил Бесс поужинать со мной и она мне рассказала о нем. Ты не против?
- Что ты пригласил Бесс на ужин?
- Ну да.
- Нет, - покачал головой Фрост. - Вы с ней друзья, и я это знаю. Она моя невеста, и ты это знаешь. Почему я должен быть против?