Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 46

- Об Афанасии... - прошипел Баюн. - Давай, закругляйся. Детям спать давно пора.

- А что Афанасий? А-аа, да-да. В качестве наказания за проявленную халатность Афанасий велел нам с Баюном посылать в старый мир астральные проекции и привлекать к себе внимание, пока не придёт Полина. Я как раз объяснял, что такое астральная проекция, когда вмешался ваш патруль. Это когда не сам переходишь через портал, а посылаешь астрального двойника. Он бестелесный, просто летает и смотрит. Вы, кстати, называете наши астральные проекции привидениями.

- А что вы хотели мне сказать? - не выдержала Полина.

- Не тебе. Ему! - Учёный показал лапой на Конрада.

- Что? - Полина растеряно посмотрела на отца. - Да он ещё пять минут назад не верил в ваше существование! Он здесь вообще случайно!

- Э-ээ, нет! Никаких случайностей! - возразил Баюн. - Афанасий всегда точно знает, что делает. На то он и Предсказатель.

Полина замолчала, окончательно сбитая с толку туманными высказываниями котов. Зато Конрад вдруг задал довольно странный вопрос:

- Жители вашего мира свободно могут переходить к нам?

Коты переглянулись и, как показалось Полине, усмехнулись.

- Нет, - ответил Учёный, - это запрещено. Но примерно пять лет назад кое-кто нарушил этот запрет...

Учёный ещё что-то говорил, но Полина больше ничего не услышала. Отец неожиданно наложил на неё заклинание временной глухоты. Это было очень странно и совсем на него не похоже, - никогда прежде Конрад так не поступал.

Полина не пыталась вернуть себе слух. При всей своей одарённости, она не рискнула бы тягаться с отцом в магии. К тому же, она была обижена: она видела, что Ник внимательно следит за разговором, из которого её выкинули самым безжалостным образом.

Когда коты, попрощавшись, растаяли в воздухе, Полина усердно ковыряла носком землю, делая вид, что ей всё равно. Она очень жалела, что не осталась дома. Оказалось, что коты попросту использовали её, чтобы вести какие-то секретные разговоры с Конрадом и Ником, хотя это она побывала в параллельном мире, а вовсе не они. И она была уверена, что ночная "прогулка" не останется безнаказанной, несмотря на то что никаких иллюзий она не создавала. На душе было как-то тяжело и муторно.

Отец попросил у неё прощения за несправедливые подозрения и за применённую магию, но обратно заставил возвращаться пешком, "чтоб неповадно было". Падая с ног от усталости, они с Ником кое-как добрели до дома, мечтая побыстрее оказаться в своих кроватях, но в гостиной их ждала Мерлинда.

- Наконец-то! - сказала она и захлопнула книгу, которую пыталась читать. - И что всё это значит?

Она вопросительно посмотрела на Конрада, но тот спокойно произнёс:

- Я думал, ты уже спишь.

- Я хотела лечь спать. Но перед сном я обычно проверяю, всё ли в порядке у детей. Ника и Полину я обнаружила не в кроватях, а в лесу. Правда, я почувствовала, что ты рядом с ними, поэтому решила не вмешиваться. Так что у вас произошло?

Полина с интересом ждала, что скажет отец. Поверит ли мама в существование параллельного мира? Как он объяснит ей таинственное поведение котов?

Но, к разочарованию Полины, Конрад ушёл от прямого ответа.

- Дети каким-то образом узнали о котах-призраках, - сказал он, - и отправились на них посмотреть. Их задержал патруль. Потом вызвали меня...

Неправды в его словах не было, а подробности он, видимо, оставил на потом.

- На ярмарку вы не пойдёте, - сердито сказала Мерлинда.





- Мама... - жалобно протянул Ник.

Полина не возражала. Она только посмотрела на отца тоскливым взглядом и горько вздохнула.

- Мелли, прости, но я уже определил наказание для обоих, - вмешался Конрад, не выдержав. - Полина обещала мне, что до ярмарки не будет пользоваться пси-энергией, а Ник откажется от прогулок в лес.

Это было жестоко. Ник представил себе, как целых три недели проведёт без любимых лесных путешествий, и судорожно сглотнул. Полина была уверена, что ни за что не выдержит столько времени без магии, и мысленно попрощалась с мечтой попасть на Большую осеннюю ярмарку.

Глава 9

Утром долгожданного дня Полина проснулась в прекрасном настроении. Ей хотелось петь, плясать и кричать на весь дом.

- Я выдержала! Я выдержала! - радостно мурлыкала она себе под нос, умываясь.

Три мучительных недели остались позади. Очень трудными были первые дни. Полина боялась забыть об обещании, и постоянно находилась в напряжении. Пока она помогала маме по хозяйству, всё было в порядке. Мерлинда давно приучила её заниматься домашними делами без помощи пси-энергии. Но все игры таили в себе опасность. Полина вдруг обнаружила, что пользовалась магией постоянно.

Ей пришлось отказаться от многих любимых развлечений, в том числе от акробатических полётов и телепортического пинг-понга. Она не могла ни рисовать, ни лепить, потому что привыкла оживлять свои картинки и маленькие фигурки. Нельзя было даже с удовольствием почитать, - богатое воображение тут же выколдовывало целые сцены из сказок и приключенческих романов.

Сначала Полина до блеска выдраила свою комнату, потом перемыла во всём доме окна. Мерлинда тихонько посмеивалась и по вечерам рассказывала Конраду, что лучших каникул у неё никогда не было. Дети преподносили ей только приятные неожиданности, и она перестала всё время волноваться, что после очередных магических фокусов Полина останется без головы или что Ник сорвётся с какого-нибудь обрыва, карабкаясь по горам.

Ник с утра до вечера возился в огороде, - он предпочитал трудиться на свежем воздухе. Конраду теперь не приходилось напоминать ему о пустом дровяном ящике, все растения были вовремя политы, а от сорняков не осталось и следа.

Конечно, Полина не удержалась и спросила у Ника, зачем всё-таки приходили коты. Но брат, который обычно делился с ней всеми секретами, стал уверять её, что тоже ничего не слышал. Это была откровенная ложь, и Полина так обиделась, что решила ничего не рассказывать Нику о разговоре, подслушанном в стоге сена.

Проблемы начались, когда домой вернулись близнецы. По молчаливому согласию ни Полина, ни Ник не рассказали братьям о ночном приключении. Но если Ника, который целый день сидел дома и вёл себя как-то странно, они опасались трогать, - можно было и по шее получить, - то Полина окончательно лишилась покоя.

Донат и Бажен привыкли, что младшая сестра постоянно крутится где-то рядом, и не понимали, почему она больше не хочет с ними играть. Сперва они решили, что Полина обиделась из-за того, что после "кисельной" истории они остались в лагере, и долго просили у неё прощения. Когда это не помогло, они обиделись сами, но от Полины не отстали.

Дотошные близнецы некоторое время понаблюдали за сестрой и заметили, что она совершенно перестала пользоваться пси-энергией. Чтобы подтвердить свои догадки, они стали её провоцировать. В Полину "случайно" полетели разные предметы - мячи, стеклянные вазы, глиняные горшки и вёдра. Если она не успевала поймать "снаряд", то старалась хотя бы увернуться, но магию не применяла. После того, как Бажен "не нарочно" грохнул об пол любимую мамину супницу, а Полина и ухом не повела, братья решили поменять тактику.

Вопреки их ожиданиям, зацепившись ногой за натянутую на крыльце верёвочку, Полина не левитировала, а упала и больно ударилась. Она не жаловалась родителям, и те благоразумно не вмешивались, хотя внимательно следили за разгорающейся войной. Донат и Бажен вели тщательно продуманную осаду, а Полина стойко защищала свою крепость.

И всё-таки близнецы добились своего. Подкараулив момент, когда Полина сидела в саду, Бажен залез на верхушку грецкого ореха и громко закричал: