Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 9

Пока я переодевала маленького крепыша в домашнюю одежку, застилала его постель и переодевалась сама, Вернон развил бурную деятельность. Он сам позвонил нашему семейному врачу и известил полицию. Я накормила обоих мальчиков вкусным пюре из баночки. Хорошо, что не груднички, тут я точно бы свихнулась.

Супруг сам соорудил себе бутерброды с ветчиной и с сыром. Приехали скорая помощь и полицейская машина. И понеслось…

Врач тщательно осмотрел Гарри. Ребенок был здоров и не имел никаких повреждений, кроме шрама. Вернон принес письмо, которое уже должно было проветриться. Я поведала офицеру полиции душераздирающую историю про мою несчастную сестру, попавшую в лапы сектантов. Нас уверили, что документы на Гарри будут готовы в ближайшее время, а платить за визит врача не понадобится. Примчался репортер местной газеты. Были сделаны снимки Гарри, корзины, письма и нас с Верноном с детьми на руках. Появилась некая миссис Бромли, как я поняла, супруга местного викария. Была произнесена гневная тирада по поводу безобразий, творимых дельцами от религии. А нам была обещана всяческая помощь и поддержка. Тут же нашлись доброхоты, сбегавшие в магазин за питанием и памперсами для Гарри. Нам рекомендовали няню. Вернон наконец уехал на работу, ему позволили опоздать. А я осталась одна с детьми и задумалась.

Дадли и Гарри возились в удобном манеже. Обычные дети, ничто не должно им помешать вырасти добрыми друзьями. Вернон вел себя как нормальный и адекватный глава семьи. Мое поведение его не удивило. Это значит… значит, что Дурсли были вполне вменяемы. Похоже, что дело было в том самом порошке из письма. «Много места не займет, много не съест и будет отрабатывать». Установочка. Вот и засунули малыша в чулан, держали впроголодь и заставляли работать. При этом не могли не понимать, что это не нормально. И получал за это «ненормальный» Гарри. А на Дадли выливалась вся та любовь, которая должна была достаться обоим мальчикам. Причем тоже в «неправильной» форме. Еще одна жертва. Ну обычный же мальчишка, крупноватый немного, но при правильном питании и физических нагрузках все будет хорошо. И никакой агрессии, спокойно играет.

Правда мы с Верноном выиграли только первый раунд. Добрые волшебники вполне могли просто-напросто ворваться в наш дом и покопаться у нас в мозгах. Они могли угрожать Дадли. А была еще и старушка Фигг. Вот кто быстренько донесет кому не надо, что у нас все в порядке. Прибить, что ли? Или как следует огреть по голове, чтобы последние мозги отшибло? Убийство проблему не решит, к нам просто приставят кого-нибудь еще. Тут вопрос в другом, сообщила ли она уже о визите врача и полиции? Хотя в письме про то, что мы должны скрывать наличие ребенка ничего не сказано. Не совсем же Дамблдор идиот, должен хоть что-то про документы знать. Да и начни Дурсли сразу же отравлять Гарри жизнь, мальчик мог до Хогвартса и не дожить. Так что порошочек мог быть и отсроченного действия. Хм… похоже, что придется при получении почты пользоваться инструкцией 2001 года для секретарей: открывать в маске и перчатках в специально отведенном для этого помещении. Главное, чтобы об этом окружающие не узнали. На бывшей работе, помнится, для этого как раз каморку под лестницей и оборудовали.

Так, а почему я, собственно, не бьюсь в истерике? У меня тут и тело другое, и имя, и гражданство. Муж и двое детей. И толпа очень добрых волшебников на горизонте. Есть и злые, но от них вреда намного меньше. Защитная реакция организма? Тьфу… Ладно, будем решать проблемы по мере поступления. Это даже хорошо, что никаких пока истерик. У меня тут муж, дети, хозяйство. Так что, Петунья, марш: обормотов покормить и уложить, в доме прибрать, обед мужу приготовить. И стараться не думать про совместную спальню и супружеский долг.

Гарри и Дадли ели с удовольствием. Вторую кроватку мне принесли от миссис Бромли, и уложить мальчишек проблемы не составило. В очаровательной детской с голубыми обоями места вполне хватило. Тут имелось и устройство, именуемое радионяней, с которым я быстро разобралась. Теперь, находясь в кухне, я сразу бы услышала, что малыши проснулись. Затем я пропылесосила полы. Закинула белье в стиральную машину и занялась поисками кулинарной книги. Вернон, похоже, и жену любил, и старался, чтобы все было не хуже, чем у других. Дом буквально ломился от бытовой техники.

Кулинарная книга нашлась. Петуния действительно была хорошей хозяйкой. Книга распухла от множества вложенных в нее листочков с улучшенными рецептами. Те, что особенно любил Вернон, были отмечены. Ну, ничего страшного! Нормальный мужик. Мясо, выпечка. Сейчас проверю наличие продуктов и что-нибудь сварганю. Во, мясной рулет. Самое то.

Проснулись детишки, покушали. Я ответила на несколько телефонных звонков. Все жаждали подробностей и предлагали помощь. Я благодарила и к концу дня уже сама верила в страшную историю про сектантов. Наконец этот сумасшедший день закончился. Вернулся с работы Вернон.

- О, - обрадовался он, - мой любимый рулет!

- Такой день, - ответила я, - должно быть что-то хорошее.

Он поцеловал меня в щеку.

- И по стаканчику вина не помешает, - заметил он, выставляя бокалы, - мне дают беспроцентную ссуду. Шеф предложил повышение, он уже и раньше планировал, ты знаешь, я на хорошем счету.

- Конечно, - кивнула я, - кому как не тебе! Эта та самая должность? Неужели твой шеф еще и сомневался?

- Сама знаешь, - буркнул довольный Вернон, - всегда есть те, кто хочет все себе заграбастать. Интриги! Но теперь место мое. Там хорошие перспективы. И жалованье, конечно. Так что двоих мальчиков мы вполне потянем. И Мардж обещала помочь.

- Это хорошо, - согласилась я.





Мардж… ну, конечно. Вредная собачница. Но похоже - не такая уж и вредная, раз готова помочь. Ее тоже обработали?

Дети, которых мы выкупали, мирно спали в своих кроватках. Мы допили вино… Отправились спать.

Что я могла сказать, глядя в потолок супружеской спальни и слушая сопение мужа. Да ничего. Изощренным любовником Вернон не был. Но и бесчувственным чурбаном тоже. Чувствительные местечки своей жены он знал, был достаточно нежен. Я себя вела не особо раскованно. Все было нормально. И все-таки, как он еще не догадался, что я не его жена?!

В утренней газете была наша фотография и история про подброшенного ребенка. Нас с Верноном выставляли настоящей английской семьей, чтущей устои Британии. Было интервью с местным викарием на тему противостояния тлетворному влиянию разного рода сект. Все вполне благопристойно и в лучших традициях.

Я покормила супруга завтраком и занялась детьми. Вернон отбыл на службу. В дверь позвонили. Кого это там принесло?

На пороге стояла сухопарая старушонка, от которой отчетливо попахивало кошками. А вот и Фигг. Я невольно покосилась в сторону кухни. Сковородка или молоток для отбивания мяса?

- Чем обязана? - спросила я.

- Ах, моя дорогая миссис Дурсль, - забормотала бабка, - это правда, что вам подкинули ребеночка?

- Подкинули, - кивнула я. - Но это оказался мой родной племянник, так что мы с мужем решили его оставить.

- Это там мило с вашей стороны! Я пришла спросить, не нужна ли вам помощь?

Мне стало смешно. Помощь от выжившей из ума кошатницы? Кстати, а почему Петуния так охотно оставляла с ней Гарри? Да она должна была его потом полной санобработке подвергать, а одежду сжигать. Что-то тут не так.

- Большое спасибо! - оскалилась я. - Вы так добры. Но пока мне ничего не нужно.

- Но если понадобиться приглядеть за детьми… - хлопала глазами Арабелла.

- Конечно-конечно…

Ага, щаз… А с бабкой надо что-то делать. Выставлять ей по бутылке виски каждый день? Накладно. Значит, надо как-то отвлечь ее от нашего дома. Вопрос, как… Разве что злую собаку завести. Или… Я, конечно, люблю животных… Но электронный отпугиватель супругу закажу. Пусть гоняется за своими кошками по окрестностям. Растение еще какое-то было. Перец кайенский, уксус. И собачку… собачку. Вот у Мардж совета и спрошу. Бульдоги детям не очень подходят, но есть же и другие породы. Которые, кстати, и няньками могут быть. Колли, вроде. Тут, конечно, шерсти до фига и больше, но психическое здоровье дороже. И дети людьми вырастут.