Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 53

— А может это уже не Сириус? — проговорила Нарцисса. — Может быть… может быть…

— Дорогая, — Люциус взял жену за руку, — вряд ли рептилоиды затеяли все это, чтобы заполучить белье и туалетные принадлежности. Думаю, что они сдержат свои обещания.

Нарцисса покачала головой. Снейп вздохнул. Ему нужно было написать отчет Маддалене и Фламмелям, которые тоже живо заинтересовались подземными жителями. Впрочем, почему бы и не позвонить? А действительно, письмо идет долго, а Маддалена наверняка волнуется. Вряд ли ее заинтересовал Блэк, но сама встреча, как все прошло, как вели себя рептилоиды — интерес к этому был естественен. Да, так он и сделает. А Фламмелю напишет подробный отчет. Тот, конечно, вхож куда угодно и на самом высоком уровне, но как не оказать небольшую услугу такому знаменитому ученому.

У кабинета зельеварения к стене притулились Поттер, Грейнджер, Уизли-младший и Лонгботтом. Чуть в отдалении с независимым видом стоял Драко. Делегация…

— Сэр! — вскинулся Поттер.

— Жив ваш крестный, — буркнул Снейп, — передавал вам привет. Говорит, что его не обижают и хорошо кормят.

— Спасибо, сэр! — робко улыбнулся Гарри.

— А что с… — начала Гермиона.

— Мисс Грейнджер, это не то, что можно обсуждать в коридоре!

— Извините, сэр! — пробормотала пристыженная девочка.

— Если я удовлетворил ваше любопытство, то оставьте меня в покое. У меня еще масса дел.

— Да, сэр!

Студенты послушно удалились. Снейп переоделся в зимнюю мантию и направился на почту. Звонить. А письмо Фламмелю может подождать и до вечера.

Маддалена была дома и очень обрадовалась звонку.

— Значит, жив и здоров? — спросила она. — Ну и хорошо!

— А все-таки интересно, зачем он понадобился рептилоидам, как вы думаете?

— Мне кажется, что Николас что-то узнал, — ответила Маддалена, — но он не скажет, пока не будет полностью уверен. Могу сказать только, что это как-то связано с замком Монсегюр.

— Монсегюр? — переспросил Снейп. — Это катары?

— Ну, от катаров там почти ничего не осталось, разве что какие-нибудь подземелья.

— Неужели и там рептилоиды?

— Не знаю. Но меня уже ничто не удивит. А как ваши дела, Северус?

— Все хорошо, благодарю! — ответил Снейп. — Как вы поживаете? В Англию не собираетесь?

— Пока нет. Но на следующие выходные еду в Париж. Буду жутко занята, но вечер субботы у меня свободен.

— Я был бы счастлив встретиться с вами, — тут же заявил Снейп, — нам надо столько всего обсудить. Да и за это время может произойти что-нибудь любопытное. Вы позволите еще раз вам позвонить?

— Конечно! И я вам напишу, как устроюсь в Париже. Все-таки так неудобно, что у вас нет телефона.

Снейп вздохнул. Действительно жалко. Его легко находили по каминной сети, с помощью сов или патронусов, но вот телефон… Все-таки, в этом что-то было.

— Буду ждать вашего письма, — сказал он, — до встречи, Маддалена.

— До встречи, Северус!

Пожилая маггла в почтовом окошке покачала головой: все ясно с этим чудиком в черном балахоне. С таким выражением лица с почтенными родственниками и старыми друзьями не разговаривают. И дама прикрыла глаза, вспоминая себя в молодости.

Снейп заплатил за звонок и вышел на улицу. У него было полно дел.

========== Глава 39 ==========





Гарри с друзьями устроились в пустом классе.

— Все-таки это очень странно, — сказала Гермиона. — Я хочу сказать, что рептилоиды поразительно хорошо относятся к Сириусу.

— Может, они у него кровь берут? — предположил Гарри. — Или еще что?

— Да что с него взять можно? — пробурчал Рон.

— Но зачем-то же он им нужен! — не согласилась Гермиона. — У обычных людей полно легенд, как драконы крали юных девственниц. А рептилоидов тоже могли принимать за драконов. Или драконы могли быть их домашними животными.

— Но Сириус же не юная девственница… — пробормотал Гарри.

— У волшебников тоже есть легенды, — сказал Невилл, — там не только о девственницах речь. У драконов, то есть, видимо, рептилоидов, можно было и знания получить, и некие сокровища. Но вот что требовалось от человека взамен, я не знаю.

— Сокровища? — переспросил Рон.

— А были еще и легенды про то, как люди продавали души дьяволу, — нахмурилась Гермиона, — за те самые знания, власть и сокровища. Что-то во всем этом есть.

Гарри кивал.

-Тут главное, что рептилоиды или драконы все-таки отпускали пленников, — сказал Невилл, — так что мистера Блэка, возможно, еще и наградят. А истории про продажу души могли придумать, чтобы других желающих получить все эти блага отпугнуть.

— Эх, только бы аппаратура не подвела! — вздохнул Гарри. — Дядя самую лучшую выбирал, надежную. Но все-таки боязно. Кто ж их знает, что там, у рептилоидов…

— Что сейчас гадать, — покачала головой Гермиона.

В класс заглянул вернувшийся с почты Снейп.

— Что вы тут делаете? — грозно спросил он.

— Сэр, — тут же повернулась к нему Гермиона, — мы тут подумали…

На голову Мастера Зелий была вывалена вся информация разом. Снейп задумался. Легенды, драконы, девственницы… Монсегюр… А ведь в тех краях тоже была весьма схожая легенда… точно, тараск. Похоже, что Фламмель рассуждал так же, как и студенты. Значит, сперва людей просто похищали, потом появился некий договор. Что-то связанное с Местами Силы… Мерлин и Моргана! Вот это да! Нужно срочно написать Маддалене. Жалко, что не удастся снова позвонить. Как все-таки мешает эта изолированность! Вон, итальянцы вполне себе совмещают следование традициям и использование доступной техники. Неужели было бы так сложно провести телефон в Хогвартс? Каминная сеть действовала только в пределах острова, а тут хоть за океан звони. Только не забывай разницу во времени учитывать. Может, подкинуть эту идею остальным? В конце концов, те же родители магглорожденных студентов будут меньше волноваться за своих детей. Да и детям можно будет иногда разрешать звонить домой.

И Северус отправился на ужин, чтобы за столом без помех высказать свою идею коллегам. Деканы живо заинтересовались.

— Ничего не выйдет, — сказал Флитвик, — Артур Уизли даже приносил телефон в Хогвартс. Не работает.

— Он сам аппарат приносил? — спросил Снейп.

— Да. Я же говорю, не работает.

— Так там дело не в аппарате, — удивленно проговорил Снейп, — кабель же нужен.

— Какой кабель? — заинтересовалась МакГоннагал. — Розетку, кажется, это так называется, Артур тоже приносил.

Снейп прикрыл глаза ладонью. Вот и объяснение.

— Минерва, — сказал он, — я давно учился в маггловской школе, но помню, что телефонный сигнал идет по проводам. Это похоже на электричество, а оно в Хогвартсе работать будет — как та же самая молния. А аппарат и розетки — это то, что помогает подключаться к телефонной линии. У синьоры Руджиери дома есть телефон, и он прекрасно работает. А у нее очень старый дом, в нем столетиями жили и колдовали волшебники. И у Фламмелей есть телефон, я точно знаю. Просто нужно устанавливать аппараты старого образца, современные будут барахлить. Но сперва необходимо провести кабель телефонной линии. Освещение нам действительно не нужно, как и большинство маггловских приборов, поэтому и электричества в Хогвартсе нет, а вот связь не помешает. Ты сама жаловалась, что родители магглорожденных с трудом соглашаются отправлять детей в Хогвартс. Но если у них будет номер телефона, по которому они смогут связаться со школой, то тебе будет намного проще их уговаривать. Да и дети будут меньше тосковать, если хотя бы раз в неделю смогут поговорить с родителями.

МакГоннагал задумалась.

— Тогда нужно будет купить этот кабель. Подожди, Гарри говорил, что его дядя доставал какую-то аппаратуру для Отдела Тайн. Может, он и этот кабель достанет?

Снейп пожал плечами. Дурсль показался ему деловым человеком. Такой вполне сможет достать все что угодно. И даже провести телефон в Хогвартс.

Так что, не откладывая дела в долгий ящик, было решено связаться с признанным специалистом и консультантом Отдела Тайн и выяснить у него, что нужно для того, чтобы обзавестись такой полезной вещью, ну, и сколько это будет стоить. И уже через день на столе у МакГоннагал лежали бумаги с необходимыми расчетами и расценками.