Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 104



«А я бы просто убил, — Дин наблюдал за постукивающим палочкой по раскрытой ладони Волдемортом с легким недоумением. — Неужели он настолько самоуверен?»

— Нужно подумать, что заставить тебя сделать. На твоего братца Круциатус не действует, но, как ты думаешь, он будет испытывать боль, если при нем Круциатус наложат на вашего щенка? Например, ты сам наложишь, — вот тут Дин едва не сорвался. К счастью, Феликс все еще действовал, заставляя его стоять на месте.

Волдеморт задумался, затем сделал шаг к Дину, поймал его взгляд.

— Легилименс, — это было сказано так небрежно, словно Темный лорд испытывал скуку. Дин же, даже сквозь пронзившую голову боль, с непередаваемым злорадством начал смаковать самые омерзительные сцены из своего вояжа по Чистилищу.

Феликс Фелицис вместе с молоком единорога вытащили на поверхность его сознания именно эти сцены, непонятно зачем. То ли пытаясь выбрать наиболее достойную тактику боя, то ли просто таким образом остужая натянутые до предела нервы, готовые лопнуть при малейшем касании. Если этот гад еще раз заикнется про то, что сумеет добраться до его сына и его брата, то Дин, пожалуй, сделает вот это:

«Бенни обернулся, оскалив клыки, с которых капала кровь, и кивнул Дину. Их окружил какой-то сброд: пара вампиров, три гуля, вендиго. Похоже, Дик, мать его, Роман назначил награду не только за одного стоящего в сторонке ангелочка. Дин поудобнее перехватил свое оружие, напоминающее чекан, клюв которого состоял из чьей-то кости, которая была примотана к палке. Дин улыбнулся. На залитом кровью лице его улыбка мало чем отличалась от оскала Бенни. Разве что зубы не были такими острыми. Подбежавший вампир был остановлен первым же ударом, который пришелся прямо в шею, отделяя голову от тела. Дин отвернулся от обезглавленного тела и повернулся к следующему, не обращая внимания на то, что тело без головы еще даже не упало на землю».

— Что это? Что это за место? — Волдеморт оставил память Дина в покое, глядя на охотника с нескрываемым отвращением. — Тебя проще все же убить, — он поднял палочку, и тут из дома выскочил Сэм.

— Дин! — Волдеморт, увидев, что Винчестеров все-таки двое, не растерялся и мгновенно принял решение. В сторону Сэма полетело какое-то расплывчатое облако, на ходу принимающее форму огромной змеи, готовой нанести удар.

— Не смей трогать моего брата, — Дин бросился к отвлекшемуся Волдеморту, но, как и предупреждал его Сэм, тогда им просто сказочно повезло.

Продолжая контролировать свое творение, от которого у Сэма не было никакого спасения, Волдеморт наслал на Дина что-то невербальное и беспалочковое. Он только скривился, поняв, что Империус уже не действует. Дин ожидал этого, он просто упал на землю, позволяя заклятью пронестись у себя над головой.

— Вы оба сдохнете здесь сегодня, — прошипел Волдеморт.

— Смотри, не надорвись, — выплюнул Дин, вскакивая на ноги.

Волдеморт замер, змея рассыпалась клочками тумана, который быстро превратился в покрывший землю иней. И тут только Дин догадался, что они оба говорят на парселтанге. Недоумение Темного Лорда длилось ровно шесть секунд. Невероятная удача, помноженная на видение рисунка боя, заставила Дина шевелиться на пределах своих возможностей.

Раз: Дин в два прыжка преодолевает расстояние между ним и Волдемортом.

Два: он срывает медальон на короткой серебряной цепочке с шеи — как оказалось, никакой защиты на цепочке не было. Медальон защищали только те чары, что и сам крестраж, чем бы он ни являлся.

Три: медальон летит по высокой дуге, и Сэм ловко ловит его за цепочку.

Четыре: Волдеморт провожает взглядом медальон, не понимая, что сейчас вообще произошло.

Пять: Дина отшвыривает в сторону чистой энергией, которая полилась с рук Волдеморта, находившегося в такой ярости, что он не мог даже задуматься о том, чем он хочет шарахнуть этих вылезших непонятно из какой дыры братьев.

Шесть: Сэм падает на колени, бросает медальон на землю и, не беспокоясь о снятии защиты, ударяет ножом прямо в центр, а Дин снова вскакивает на ноги и подбегает к Волдеморту.

Может быть, можно было действовать и как-то по-другому, но Винчестеры прислушивались к тому, что предлагали им сделать выпитые зелья.

Сзади полыхнуло. Сэм выругался и застонал, похоже, его зацепило чем-то из навороченных чар защиты. Волдеморт поднял руки, готовясь нанести какой-то особо мощный удар, чтобы размазать зарвавшихся охотников, только что уничтоживших крестраж, — а то и два, учитывая, где он их обнаружил, — по очень большой территории.



— Немного удачи, всего лишь немного удачи, это ответ на все твои вопросы, — нож привычно скользнул в руку и с силой, возросшей после приёма молока, как в масло вошёл в тело Темного Лорда.

Несколько бесконечно долгих секунд они стояли, словно соединенные друг с другом ножом, рукоять которого Дин так и не смог выпустить из рук.

Глядя в расширившиеся зрачки, практически полностью заполнившие радужку, Дин прошептал:

— То, что ты видел, туда сейчас и попадешь… скорее всего, попадешь. Передавай привет Дику.

Он рывком выдернул нож, позволяя телу Волдеморта упасть на землю.

Внезапно навалилась усталость. Заболела голова, ноги задрожали, и Дин опустился на землю.

— Вроде еще не прошло двенадцати часов, — к нему подошел Сэм, вытягивая вперед руку и демонстрируя дрожащие пальцы.

— Может, все это не рассчитано на такие нагрузки? — Дин вытер нож о молоденькую зеленую траву и сунул в ножны. — Или эффект стал короче, потому что мы выпили сразу все? В любом случае, сдается мне, что без зелий у нас ни черта бы не получилось.

— Что с трупом будем делать? — как-то буднично спросил Сэм, разглядывая тело того, кто совсем недавно держал в страхе половину аристократов магической Британии.

— Бросим здесь, да и все дела. Я домой хочу. У нас там Сев, гости эти, опять же, я даже волчонка видеть буду рад.

— Так нельзя. Может, во мне все еще Феликс не выветрился, но я просто знаю, что так нельзя. Предлагаю впихнуть его в хижину и сжечь здесь все к чертям собачьим.

— А давай, давно хотел попробовать одно заклинание, да повода подходящего не было, — Дин с трудом поднялся. Голова раскалывалась, все-таки легилименция — это больно; волнами накатывала слабость.

Вдвоем они дотащили тело Волдеморта до дверей и просто забросили в хижину. Применять магию было лень, да и Дин не хотел тратиться на ерунду.

— Адеско файр, — из палочки потекло пламя, завихряясь, пытаясь вырваться на свободу, но Дин его не видел. Он видел смеющегося Северуса, сидящего на ковре в гостиной и что-то показывающего ему, наконец-то расслабившегося Сэма, который теперь позволял себе жить на полную катушку, не оглядываясь назад, не испытывая сожалений. Внезапно перед глазами промелькнула белокурая головка, и Дин едва не потерял контроль. Пламя, почувствовав свободу, рванулось было в сторону, но девушка повернула голову и проговорила: «Вы, с нами случились вы». Дин улыбнулся и отменил действие заклятья.

На месте хижины осталось выжженное пятно. Ничто больше не напоминало о том, что здесь когда-то жили Гонты и что здесь фактически похоронен последний потомок Слизерина. Ну, не считать же достойным потомком Морфина…

— Ты мог не удержать его, — заметил Сэм.

— Ну удержал же, — Дин улыбнулся. — Пошли уже домой.

Портключи вынесли их в холл. На одном диване спали в обнимку братья Блэк, на втором — Джеймс. Северус дремал в кресле, деля его с волком.

— Похоже, зря мы выделили ему спальню, это совершенно бесполезное занятие — пытаться в полнолуние оттащить его от Сева, — задумчиво пробормотал Сэм. — Может быть, психолога ему оплатить?

— И как ты это себе представляешь? «Доктор, у меня проблема, я раз в месяц превращаюсь в волка, но однажды, когда превращение было наиболее комфортно для меня, рядом был один мальчик. Так вот, я сейчас боюсь, что без него тот кошмар опять вернется, и поэтому не даю жить спокойно ни ему, ни его семье», — Дин настолько хорошо передразнил Люпина, что волк открыл глаза и посмотрел на братьев.