Страница 28 из 104
Директор вышел. Декан Слизерина выразительно смотрел на него.
— Я, пожалуй, сегодня не буду присутствовать на уроке. Ты не против? — Учитывая намечающийся ужин, нужно было все-таки немного подготовиться, так, на всякий случай. Северус немного сжался, но потом кивнул. — До свиданья, мистер Слагхорн.
— До свиданья, — пробормотал Слагхорн. Ощущение опасности, зависшей в воздухе угрозы никак не хотело его оставлять. — Мистер Винчестер, а почему вы так одеты? — он сделал весьма неопределенный жест рукой.
— Чтоб никто не догадался, — Сэм вышел из кабинета, оставив Горация хлопать глазами, обдумывая ответ.
Сэм вышел из кабинета вместе с Северусом и Люциусом. Северусу нужно было идти в класс зельеварения, Сэму - в противоположную сторону.
Северус чувствовал себя гораздо увереннее после разноса, учиненного Сэмом, поэтому почти не сожалел, что дядя уходит. Но тут Люциус совершил, наверное, самую большую ошибку в своей жизни: он попытался схватить его за плечо. Северус сам не думал, что так отреагирует. В том мире он научился нормально относиться к прикосновениям. Но как только рука старосты дотронулась его плеча, словно время повернулось вспять, и он опять стоял перед орущим на него старостой, который мог больно схватить его за руку и затащить в ближайший класс, чтобы отругать без свидетелей. Северуса всегда в эти моменты не покидало ощущение, что он в чем-то перед Люциусом виноват, в чем-то серьезном, о чем Малфой почему-то не упоминает вслух, но постоянно думает об этом. То, что сейчас Люциусу это сделать было бы довольно проблематично, Северус благополучно забыл. Не удержавшись, он негромко вскрикнул.
Услышав вскрик, Сэм стремительно развернулся. Люциус, поняв, что именно сейчас будет осуществляться угроза, которую он услышал утром, в панике выхватил палочку и направил ее на высокого, мощного парня, произнося скороговоркой первое пришедшее на ум заклятье.
Вот тут Северус понял, о чем говорили ему утром братья. Сэм был гораздо быстрее Люциуса. Он был гораздо быстрее любого мага, которые не привыкли вступать с вампирами и оборотнями врукопашную, у которых была магия, тогда как у Винчестеров только то, что они смогли развить в себе сами, всю свою сознательную жизнь стараясь остаться в живых.
Люциус даже не понял, как оказался прижатым к стене, причем за шею. Заклинание он произнести полностью не успел. Палочка валялась на полу, довольно далеко, а второй рукой Сэм жестко закрыл ему рот, не давая произнести ни слова и частично перекрывая доступ кислорода. Сейчас все усилия старосты сводились к одному: протолкнуть к горящим легким очередную порцию воздуха.
— Если ты еще хоть раз дотронешься до него без его на это согласия или, не дай тебе бог, ударишь… — Сэм перевел дыхание и слегка ослабил хватку, видя, что староста Слизерина уже начал закатывать глаза. — Мы с братом пригласим тебя на Охоту, и будь уверен, тебе это очень не понравится.
Сэма просто трясло от ярости. Этот напыщенный павлин чуть не похерил всю их работу. Столько усилий было вложено в то, чтобы Сев чувствовал себя в безопасности и не сжимался, если вдруг до него кто-то нечаянно дотронется, кроме самих Винчестеров. Он повернулся и нашел глазами Северуса. Мальчик стоял и смотрел на него, робко улыбаясь, а из глаз исчезала та паника, которая охватила его минуту назад.
— Тебя встретить после занятий? — спросил он, все еще удерживая Люциуса на весу, так, что тот едва касался кончиками носков пола.
Северус сначала неуверенно мотнул головой, а затем закивал.
— В четыре часа. В три уроки заканчиваются, а потом я забегу в библиотеку. В четыре подойдешь? — Сэм кивнул.
Его сейчас просто трясло от ярости. «Что со мной, почему я не могу успокоиться?» Напряжение нарастало с каждой секундой. Сэм внезапно понял, что если сейчас же не исчезнет отсюда, то Люциусу Малфою конец. Он просто свернет ему шею. Эта иррациональная ярость была настолько непривычным чувством, настолько ярким, что Сэм испугался. Резко разжав руки, Сэм позволил Люциусу стечь на пол, делая глубокие вдохи. Голова закружилась, в глазах потемнело, и мир внезапно изменился. Сэм почувствовал, словно его пропускают через мясорубку. Вот он только что стоял в подземельях Хогвартса, прикладывая все силы, чтобы не прикончить Люциуса Малфоя, и в следующий момент он уже валится под ноги опешившему Дину, который вскочил из кресла, где уснул, ожидая возвращения брата из Хогвартса.
Северус задумчиво смотрел на то место, где только что стоял младший Винчестер, не обращая внимания на выпучившего глаза старосту, и прошептал:
— Надо бы Сэму палочку достать, да учебники за первый курс не мешало бы принести домой.
========== Глава 13 ==========
— Сэм, — Дин подскочил к брату. — Что случилось? На тебя напали? Что с Севом? Да не молчи!
— Дин, если ты мне дашь вставить хоть слово, я отвечу, — Сэм сел прямо на пол и потряс головой. В ушах звенело, а перед глазами все плыло. Наконец пол перестал качаться, и Сэм посмотрел на брата. — У меня, похоже, выброс был, — сказал он немного удивленно. — Люциус, ну, староста Сева, попытался руку ему на плечо положить, то ли сжать, то ли подтолкнуть, хрен его знает, я не разбирался, а Сев… Он снова приступ паники испытал, и меня немного перемкнуло. Я Люциусу слегка поугрожал, немного, Дин, так, для порядка. Он же в меня чем-то зарядить хотел, палочку поднял…
— Ну все, ему не жить!
— Дин, успокойся. Парень и так перепугался чуть ли не до обморока. Хотя я ничего такого не делал, ну да бог с ним. Меня перемкнуло и не отпускало, и тогда в голове словно вихрем пронеслось, что если вот прямо сейчас я не исчезну, то Люциусу конец. А потом моргнуть не успел, как здесь оказался.
Дин сел в кресло, не сводя взгляда с брата.
— Получается, что мы действительно маги? Я же не верил, не был уверен до конца. Сэм — я маг! Круто! А когда у меня чего-то выбросится?
— Я не знаю, Дин, возможно, скоро, у нас ведь все уже готово, нужно только активировать, то есть у меня все активировалось. Но, как я понимаю, нужны сильные эмоции, взрыв адреналина. Теперь я понимаю, что говорил Сев, когда объяснял, что от мага это не зависит. Это действительно от тебя не зависит.
Сэм поднялся с пола и поплелся в свою комнату. Ему захотелось принять душ и переодеться.
Как они и ожидали, все блага цивилизации в виде воды, канализации и электричества сохранились. Откуда это все взялось и что же в свое время намудрили Хранители, было неизвестно, но Винчестеров мало волновала теория. Как однажды выразился Дин:
— Севу приспичит, разберется. А как разберется, запатентуем и бизнес замутим, будем в домах магов электричество проводить — за большие деньги, разумеется. А то скоро интернет появится, а они все, бедняги, в позднем средневековье застряли, хоть и с элементами хай-тека.
Когда Сэм, приведя себя в порядок, вернулся к брату, чтобы намекнуть на то, что пора бы уже позавтракать, если не пообедать, он обнаружил его опять в холле. Теперь он стоял на самом верху лестницы, которая вела в помещения бункера, размещаясь по обе стороны высоких стен. Услышав шаги брата, Дин повернулся и довольно беспомощно посмотрел на него.
— Сэм, когда ты ушел, раздался стук в дверь, я открыл, и залетела вот эта фиговина, — и Дин указал на спокойно сидящую на перилах сову. — Это что, Сэм?
— Это почтальон, — Сэм потер лоб, вспоминая, что он читал про сов в книгах, посвященных этому миру. — Посмотри аккуратно, у нее на лапе должно быть письмо.
Дин осторожно протянул руку. Ему показалось, что птица вздохнула с облегчением, что этот кретин, наконец-то, решил избавить её от ее ноши, и сама протянула лапу, к которой действительно был привязан пергамент.
Когда он очень медленно отвязал послание, сова ухнула, наверняка что-то нецензурное, и вылетела в приоткрытую дверь.
На пергаменте было написано красивым чуть заостренным почерком со множеством завитушек:
Мистер Винчестер, с Северусом произошел небольшой инцидент, поэтому, если вас не затруднит, приходите в кабинет директора, как только выделите время. Пароль тот же.