Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 28



От этой мысли хотелось плакать, но я не могла, привыкла сдерживаться — почти никогда не давала волю слезам. Разве они помогут? Нет. Здоровый оптимизм — вот лучший выход.

— Плавнее, — придирчиво оглядывая меня, продолжала леди Ларс. — Ножку чуть дальше. Нет-нет-нет! Снова неправильно. Держите осанку.

— Я устала. Может, хватит?

— Когда будете на балу, еще спасибо мне скажете. Давайте снова.

Я поджала губы и засопела, как обиженный ежик, начиная заново. Самое паршивое, что с каждым разом получалось все хуже. Успело надоесть и постоянные замечания лишь мешали сосредоточиться.

— Уже лучше, — неожиданно похвалила леди Ларс. — Только взгляд… Тесса, вы так смотрите, будто желаете кого-то убить! Теперь еще и улыбаетесь странно…

После занятия, я, усталая, выползла в коридор. На первом этаже все стены украшали фрески, а самая красивая была с огромным голубым драконом. Его изображение казалось объемнее остальных элементов рисунка. Могучие крылья, когтистые лапы и синее несокрушимое пламя, вырывающееся из его пасти.

Какой красивый!

Уже не впервые я останавливалась у этой стены и каждый раз тратила несколько минут, чтобы рассмотреть детали.

Под драконом растянулся город со сверкающими башенками и крышами обычных домов, где на каждой был нарисован флюгер диковинной формы.

— Нравится? — словно ниоткуда раздался голос.

Поначалу вздрогнула от неожиданности, а потом, увидев Элджернара, пришла в ярость.

— Ты! — воскликнула я.

Внешний вид дракона говорил о его спокойной уверенности в себе, а иронично задранная бровь и невозмутимое лицо вызывали еще больший всплеск эмоций.

Прошли сутки с нашей последней встречи, и сколько бы я ни вспоминала о ней, каждый раз в жилах закипала кровь.

— Уже не вы? Еще вчера ты старательно соблюдала официальность.

— Ты зашвырнул меня в озеро!

До глубины души потрясала наглость этого ящера.

Стоило вспомнить об истинной сущности мужчины, и его глаза, как и у остальных драконов, на миг стали змеиными. Ни с одной женщиной в поместье не случалось таких метаморфоз, и обращаться, видимо, никто из них не может. Леди Ирисен было некомфортно, когда ее расспрашивали об этом.

Соберись, Тесса! Нельзя разговаривать с Элджернаром, я должна провести черту. Но пусть меня пожрет диндил*, как же это сложно!

Почему он молчит? Вдобавок смотрит так, будто дырку во мне прожигает.

— Так нравится? — мужчина приблизился к фреске.

Когда он подошел и встал рядом, у меня по телу прокатилась волна мурашек. Я опасливо втянула носом воздух, но вновь ничего не почувствовала и почти успокоилась. Вот только близость этого дракона совсем отбила желание с ним спорить. Я Софи живая нужна.

Перевела взгляд на фреску, снова рассматривая все оттенки синего — в некоторых местах он отливал фиолетовым, а в других становился светлым, почти голубым.

— Да, очень, — на миг забыла, кто стоит рядом со мной. — Он прекрасен.

— Дракон?

— Что? — я очнулась от созерцания картины. — Да, дракон.

Украдкой посмотрела на Элджернара. Мужчина стоял, скрестив руки на груди, рубашка на его теле чуток натянулась, демонстрируя мускулы.

Сильный, высокий, да еще и дракон.

Видно, мне после озера нормально так мозги повело, раз драться полезла. Надо держаться от него подальше.

Следуя своему решению, попятилась, отступая маленькими шажочками.

— Господин Элджернар, — леди Макбет всегда появлялась неожиданно и словно ниоткуда.

— Леди Макбет, — учтиво, но холодно откликнулся дракон, повернувшись так, что оказался передо мной, уничтожая все шансы на побег.

— Вы прибыли раньше.

— Появилось время.

— Вы уже знаете о запланированном мероприятии?

— Да, письмо получил.

— Тогда пройдемте в сад?

Я все-таки попыталась ускользнуть, но словно вросла в каменный пол, когда на мое плечо легла тяжелая мужская рука.

Мероприятие? Неужели снова что-то придумали? Сначала фуршет, потом шорги, а что дальше? Даже предположений нет.

— Мы скоро подойдем. Хочу поговорить с Тессой наедине.

Было странно слышать свое имя из уст этого дракона.

Сердце безумно заколотилось. Я не хотела оставаться наедине с Элджернаром. Совсем не хотела. Заберите меня в сад.

С надеждой посмотрела на леди Макбет, но, видимо, этому дракону никто не мог возразить. Когда управляющая согласилась и послушно ушла, мне стало безумно жаль себя. Почему все идет наперекосяк?