Страница 48 из 82
- Хорошо. Я отведу вас туда. Но я не хочу... Неудержимый гнев сдавил его горло. Взревев, он вонзил кулак в ночное небо.
- Я не хочу страдать от Солнечного Яда, будь вы даже трижды безумными или мудрыми!
Он резко повернулся к берегу и начал карабкаться по крутому откосу.
Кавинант подошел к Линден. Он хотел поблагодарить ее за поддержку и готовность идти на риск ради спасения без вины осужденного человека. Но она отвернулась от него и поспешила за Сандером.
- Скорее, Кавинант, - шепнула Линден через плечо. - Мы должны поторопиться. Я не знаю, чего боится Сандер, но думаю, нам это тоже не понравится.
Он смотрел, как она взбиралась по откосу. Мы будем молить небеса о смерти. Кавинант провел ладонью по подбородку, чувствуя под пальцами колючую щетину. Собравшись с силами, он поспешил за своими спутниками.
Когда они вскарабкались на край откоса, перед ними предстал совершенно иной ландшафт. За исключением неровной полоски мифильских гор, равнина казалась голой и невыразительной. Она простиралась на север и запад до самого горизонта, и ее разнообразили лишь легкие ложбины и русло пересохшей реки. Кавинант не мог поверить своим глазам - здесь не было ни кустов, ни травы. Свет низкой луны придавал бесплодной земле вид жуткого и призрачного мира, который веками страдал от бесконечной жестокой засухи.
Сандер зашагал на север-восток - почти параллельно горам, которые виднелись вдалеке. Кавинант изо всех сил старался не отставать от него, хотя и не понимал, чего тот так боялся. В конце концов он попросил проводника немного сбавить темп. Гравелинг угрюмо ответил, что на отдых не осталось времени.
- Но зачем нам доводить себя до изнеможения? - спросил его Кавинант.
Сандер выругался и снова двинулся вперед. Однако, несмотря на свое лихорадочное беспокойство, замедлил шаг.
Через некоторое время луна зашла за горизонт. К счастью, местность не преподносила никаких сюрпризов, и путникам хватало скудного света звезд. Сандер уверенно вел их по равнине. Серая полоска на востоке все больше и больше вгрызалась в ночное небо.
Чем сильнее светлел горизонт, тем взволнованнее становился гравелинг. Он перебегал с места на место, осматривал неровности и озирался по сторонам. Судя по всему, Сандер искал что-то очень важное. Когда они прошли с пол-лиги, он испуганно повернулся к Линден и Кавинанту:
- Мы должны найти большой камень - вроде какого-нибудь осколка скалы. Нам надо отыскать его до восхода солнца. Ищите, если вам дорога жизнь!
Кавинант остановился, переводя дыхание. Равнина покачивалась перед ним, как огромное море. Его руки и ноги наливались свинцовой тяжестью.
- Там, - сказала Линден, указывая вправо. Взглянув в этом направлении, Кавинант ничего не увидел.
Впрочем, он не имел ее обостренных чувств.
Бросив на Линден недоверчивый взгляд, Сандер поспешил проверить указанное место. Он встал на колени и очистил руками поверхность плоского валуна.
- Камень! Большой камень! - шептал гравелинг. - О небеса! Мы все-таки успели! - Вскочив на ноги, он обратился к своим спутникам:
- Мы должны остаться здесь. Этот обломок скалы защитит нас от Солнечного Яда.
Усталость помутила зрение Кавинанта. Он видел Сандера как бы сквозь туманную мглу. Опасения гравелинга не имели для" него никакого смысла. А до рассвета оставалось лишь несколько минут. Лучи разрисовали небо в желтые тона. Горизонт вздувался пузырем, предвещая рождение солнца. Почему же Сандер так боялся этих мгновений?
Как видно, Линден мучил тот же вопрос.
- Ты считаешь, что солнце может нанести нам вред? Но это какая-то нелепость! Во время вашей проверки молчанием мы вчера все утро простояли под солнцем, и с нами ничего не случилось. Можно сказать, нас донимали только ваши предрассудки и ничем не обоснованная злоба.
- Вы стояли на каменных плитах площади! - с раздражением ответил гравелинг. - Кроме того, опасны лишь первые лучи! Когда Солнечный Яд начал наполнять нашу долину, вы находились в хижине под защитой тени и камней!
"Как он мне надоел своими глупыми страхами", - подумал Кавинант. Прикрыв глаза, он представил Марида, умирающего от жажды и жары. Шатаясь и спотыкаясь на каждом шагу, он медленно двинулся вперед.
- Глупец! - закричал гравелинг. - Ради тебя я предал свой народ! Вернись на камень или ты погибнешь!
Взглянув на Сандера, Линден покачала головой и поспешила следом за Кавинантом. Вдогонку им неслись отчаянные крики:
- Вы разрушили мою жизнь! Неужели мне придется убить вас обоих?
Поравнявшись с Кавинантом, Линден шепнула:
- Он действительно верит в это.
Внезапно по телу Кавинанта прокатилась странная дрожь. Сам того не желая, он остановился и повернулся лицом на восток. Линден последовала его примеру. Какое-то время они щурясь смотрели на огненный диск восходящего солнца.
Тот пылал красным факелом на горизонте, и вокруг него виднелась легкая коричневая дымка - почти прозрачный саван, сотканный из пыли. Лучи впились в их лица, как волна сухого жара.
- Ничего, - хрипло сказала Линден. - Я ничего не чувствую.
Они посмотрели на Сандера. Тот по-прежнему стоял на камне. Его руки закрывали лицо, а плечи дрожали от горьких рыданий. Кавинант смущенно отвернулся и, не зная, что делать дальше, отправился на поиски Марида.
Линден пошла вместе с ним. Голод обострил черты ее лица. Глаза казались немного запавшими, и она слегка пригибала голову набок, словно рана за ухом все еще причиняла ей боль. Приподнятый подбородок придавал ей решительный вид. Поджатые губы казались узкой амбразурой, из которой вот-вот могло вылететь резкое слово. Она производила впечатление женщины, которая не знала поражений. Укрепившись ее волей, Кавинант продолжал идти вперед.
Солнечный свет превратил равнину в настоящую пустыню. Прежде ее тона были серебристыми и мягкими, но теперь она стала преддверием ада. Горячая пыль обжигала ноги даже сквозь толстые подошвы ботинок. Узкие трещины покрывали безжизненную почву старческими морщинами засухи и разрушения. На всем обозримом пространстве царило неподвижное безмолвие, и лишь изредка раздавались гулкие щелчки, когда твердая земля крошилась и лопалась от невыносимого зноя. Ландшафт мерцал от восходящих потоков нагретого воздуха.