Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого

Фракийский Эзоп
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 150
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

В книгу вошли басни Эзопа – легендарного древнегреческого раба – в переводах Льва Николаевича Толстого. Эзоп прославился тем, что слагал короткие истории про животных, в которых обличал человеческие пороки. Причём делал это так мастерски, что в народе с лёгкостью узнавали прототип героя.

Басни Эзопа облетели весь мир и были переведены на разные языки, а строки из них стали крылатыми. Л.Н. Толстой сделал свой перевод эзоповских историй – максимально приближенный к оригиналу, но понятный деревенским детям, которых обучал писатель. Басни не теряют своей актуальности и сегодня, ведь Эзоп поднимал в них «вечные» темы. А перевод Л.Н. Толстого делает наше издание уникальным.

Рисунки российского графика, карикатуриста и иллюстратора Михаила Александровича Скобелева. Для среднего школьного возраста.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого" Фракийский Эзоп окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. "Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого" Фракийский Эзоп читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого

Новинки

Электронные библиотеки - пираты или подвижники
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

С большой неохотой и смутными чувствами взялся я за эту статью. Честно говоря, не хотелось мне пис...

Полный текст — 2 стр.

С большой неохотой и смутными чувствами взялся я за эту статью. Честно говоря, не хотелось мне пис...

Вступне слово (на украинском языке)
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Якби iснував символiчний читацький формуляр найпопулярнiших науково-фантастичних книг, то до нього...

Полный текст — 3 стр.

Якби iснував символiчний читацький формуляр найпопулярнiших науково-фантастичних книг, то до нього...

Неужели вон тот - это я
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

"Поэт в России больше, чем поэт", - заметил как-то один поэт. Что верно для поэта, верно, по-видим...

Полный текст — 5 стр.

"Поэт в России больше, чем поэт", - заметил как-то один поэт. Что верно для поэта, верно, по-видим...

Вынужденная невеста дракона
  • 55
  • 1
  • 0

Аннотация:

– Ты примешь участие в Отборе, – заявляет дракон, и я вздрагиваю. Совсем рехнулся? Кто заставляет бы...

Полный текст — 70 стр.

– Ты примешь участие в Отборе, – заявляет дракон, и я вздрагиваю. Совсем рехнулся? Кто заставляет бы...

Старая жена, или Развод с драконом
  • 287
  • 7
  • 0

Аннотация:

Ты стареешь, а она молода! — я услышала дважды за последние сутки. Сначала от мужа, с которым прожи...

Полный текст — 131 стр.

Ты стареешь, а она молода! — я услышала дважды за последние сутки. Сначала от мужа, с которым прожи...

После развода с драконом. Начну сначала в 45
  • 348
  • 12
  • 1

Аннотация:

Мы с вашей мамой разводимся, — строго говорит герцог Аларик Вейрский нашим детям. — Вы же истинные?...

Полный текст — 109 стр.

Мы с вашей мамой разводимся, — строго говорит герцог Аларик Вейрский нашим детям. — Вы же истинные?...

Женщина с изъяном
  • 432
  • 6
  • 0

Аннотация:

— Вы молоды, красивы и, насколько я мог заметить, весьма не глупы. У меня же есть некоторое состояни...

Полный текст — 61 стр.

— Вы молоды, красивы и, насколько я мог заметить, весьма не глупы. У меня же есть некоторое состояни...