Аннотация
Английская романтическая поэзия
Составитель Р. Грищенков
…Средь новых бед и новой суеты,
Когда увянет наше поколенье,
Другой поэт доверится тому,
Что ты откроешь пылкому уму:
«Нет в мире правды, кроме красоты!
Она одна – и знанье, и спасенье!»
Дж. КитсВильям Блейк (1757–1827)
Тигр, тигр, жгучий страх,Ты горишь в ночных лесах.Чей бессмертный взор, любя,Создал страшного тебя?В. БлейкТигр
Перевод К. Бальмонта
Тигр, тигр, жгучий страх,Ты горишь в ночных лесах.Чей бессмертный взор, любя,Создал страшного тебя?В небесах иль средь зыбейВспыхнул блеск твоих очей?Как дерзал он так парить?Кто посмел огонь схватить?Кто скрутил и для чегоНервы сердца твоего?Чьею страшною рукойТы был выкован – такой?Чей был молот, цепи чьи,Чтоб скрепить мечты твои?Кто взметнул твой быстрый взмах,Ухватил смертельный страх?В тот великий час, когдаВоззвала к звезде звезда,В час, как небо все зажглосьВлажным блеском звездных слез, —Он, создание любя,Улыбн...

Отзывы