Аннотация

I

1

Двое бывших любовников Молли Лейн стояли у часовни крематория спиной к холодному февральскому ветру. Обо всем уже было говорено, но они проговорили еще раз.

– Так и не понял, что на нее обрушилось.

– А когда понял, было поздно.

– Быстро скрутило.

– Бедная Молли.

– М-мм.

Бедная Молли. Началось с покалывания в руке, когда она ловила такси у ресторана «Дорчестер»; ощущение это так и не прошло. Через несколько недель она уже с трудом вспоминала слова. «Парламент», «химию», «пропеллер» она могла себе простить, но «сливки», «кровать», «зеркало» – это было хуже. Когда временно исчезли «аканф»[0] и «брезаола»[1] , она обратилась к врачу, ожидая, что ее успокоят. Однако ее направили на обследование, и, можно сказать, оттуда она уже не вернулась. Как же быстро боевая Молли стала больной пленницей своего угрюмого собственника-мужа Джорджа. Молли, ресторанный критик, фотограф, женщина неиссякаемого остроумия, дерзновенная садовница, возлюбленн...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Амстердам" Макьюэн Иэн Расселл окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. "Амстердам" Макьюэн Иэн Расселл читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Амстердам

Новинки

Макиавелли
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Говорят, что в 1515 году, когда появился "Неистовый Орландо", Макиавелли находился в Риме. Он похв...

Полный текст — 13 стр.

Говорят, что в 1515 году, когда появился "Неистовый Орландо", Макиавелли находился в Риме. Он похв...

Тайны
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Данная книга является хронологическим изложением всех достоверных фактов, собранных как из истори...

Полный текст — 0 стр.

Данная книга является хронологическим изложением всех достоверных фактов, собранных как из истори...

Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики
  • 13
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оливер Сакс – всемирно известный британский невролог, автор десятка популярных книг, переведенных...

Полный текст — 85 стр.

Оливер Сакс – всемирно известный британский невролог, автор десятка популярных книг, переведенных...

Тыя (на белорусском языке)
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Чаму раптам захацелася мне расказаць пра гэта? I сама не ведаю. Толькi... Рупiць i рупiць. Адчуван...

Полный текст — 4 стр.

Чаму раптам захацелася мне расказаць пра гэта? I сама не ведаю. Толькi... Рупiць i рупiць. Адчуван...

Не, не ўсё роўна (на белорусском языке)
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

З тых дзён, як помню сябе, помню i свайго дзеда. Жыў ён у адным з намi доме, праз сенцы, i што ён ...

Полный текст — 5 стр.

З тых дзён, як помню сябе, помню i свайго дзеда. Жыў ён у адным з намi доме, праз сенцы, i што ён ...