Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6

Заседание кафедры фонетики, посвященное окончанию учебного года («Сладкая кафедра»). В первом ряду: Лев Рафаилович Зиндер, Маргарита Ивановна Матусевич, Елизавета Яковлевна Антипова, Берта Яновна Хаскина. Во втором ряду: Мария Григорьевна Кравченко, Борис Васильевич Братусь, Ирина Владимировна Братусь, Надежда Михайловна Штейн-гардт, Мария Абрамовна Виллер. Середина 1950-х гг.

М. И. Матусевич придавала большое значение расширению фонетического кругозора молодых лингвистов, умению пользоваться слуховым анализом, на основе которого строились все классические исследования и который не утратил своего значения и в наши дни. Обладая превосходным фонетическим слухом, Маргарита Ивановна на протяжении многих лет руководила семинаром по слуховому анализу фонетического строя разных языков (албанского, болгарского, венгерского, вьетнамского, грузинского, кетского, китайского, лезгинского, литовского, монгольского, телугу, узбекского, хакасского, эвенского, якутского и др.). В этих семинарах участвовали, нередко из года в год, не только студенты, но и преподаватели и уже сложившиеся исследователи.

Многие лингвисты, специализировавшиеся в различных областях языкознания и живущие и работающие сейчас в разных городах бывшего Советского Союза (в Москве, Киеве, Тюмени, Иркутске, Йошкар-Оле, Якутске, Баку) и за рубежом, прошли фонетическую школу во время этих занятий, а результаты слухового анализа широко использовались участниками семинаров в их статьях, книгах и диссертациях.

М. И. Матусевич и киевские фонетисты. Сидят: Лев Рафаилович Зин-дер, Ирина Петровна Сунцова, Маргарита Ивановна Матусевич. Стоят (слева направо): Тамара Степановна Мищенко, Элеонора Ивановна Лысенко, Нина Ивановна Тоцкая, Лариса Георгиевна Скалозуб. 1964 г. Киев

Велика роль М. И. Матусевич в подготовке молодых научных исследователей. На протяжении всей своей работы в ЛГУ Маргарита Ивановна руководила дипломными работами студентов, представлявшими собой вполне оригинальные, хотя и небольшие экспериментально-фонетические исследования. Под руководством М. И. Матусевич выполнены диссертации по фонетике русского, французского, якутского, индонезийского и других языков.

Научные интересы М. И. Матусевич лежали в области общей фонетики, фонетики русского и французского языков. Одной из первых её печатных работ был «Терминологический справочник по фонетике» (1934). Основные положения общефонетической теории, опирающиеся на идеи Л. В. Щербы, изложены М. И. Матусевич в учебном пособии «Введение в общую фонетику», которое выдержало три издания (1-е в 1941 г.[9], 3-е в 1959 г.) и на протяжении нескольких десятилетий было настольной книгой многих лингвистов. В этой книге в простой и ясной форме разъясняются главнейшие положения общей фонетики. Основное внимание обращено на классификацию и описание звуков речи. М. И. Матусевич показывает, что построение классификационных таблиц гласных и согласных вытекает из основных артикуляторных различий между этими типами звуков; подчёркивает необходимость при классификации согласных учитывать прежде всего активный действующий орган. Такой подход, в отличие от широко распространённого – с указанием места артикуляции, позволяет создать действительно универсальную и вполне последовательную классификацию согласных. На многочисленных схемах показана артикуляция описанных в книге гласных и согласных, для всех них приводятся примеры из разных языков мира. Уделено внимание и соотношению звучания и письма (для языков со звуковой письменностью); определены понятия алфавита, графики и орфографии, на материале разных языков кратко проанализированы основные принципы орфографии.

Эта небольшая по объёму, но очень содержательная книга сыграла чрезвычайно важную роль в распространении фонетических знаний среди филологов самых разных специальностей. Позднее она была издана фототипическим способом в Китае.

Специально изложению взглядов Л. В. Щербы по ряду проблем общей фонетики посвящена статья Маргариты Ивановны «Л. В. Щерба как фонетик» в сборнике «Памяти академика Льва Владимировича Щербы» (1951). В ней рассматриваются сформулированные Л. В. Щербой принципы артикуляторного описания гласных и согласных, позволяющие создать их универсальную классификацию, более последовательную, чем в западноевропейских школах (соответствующие таблицы приведены тут же), и щербовская теория слогоделения, согласно которой слоговая граница определялась ослаблением мускульного напряжения артикулирующих органов. Несколько статей, посвящённых фонетическим взглядам Л. В. Щербы, написаны Маргаритой Ивановной в соавторстве со Львом Рафаиловичем Зиндером (К истории учения о фонеме // Изв. ОЛЯ АН СССР. 1953; Л. В. Щерба // Русская речь. 1965 и др.).





Ряд вопросов фонологической теории затронут Маргаритой Ивановной в очень содержательных примечаниях к 3-му (1948) и 4-му (1953) изданиям «Фонетики французского языка» Л. В. Щербы, вышедшим после смерти автора книги. М. И. Матусевич не просто интерпретирует иногда не вполне ясные положения Л. В. Щербы, но нередко и не соглашается с ним. Особенно важны здесь рассуждения о фонологической трактовке беглого [ə], о соотношении фонем <i> и <j>, о характере артикуляции ряда французских гласных.

Позднее для 2-го издания Большой Советской Энциклопедии Маргарита Ивановна написала ряд статей, в которых трактуются понятия и термины общей фонетики.

Несколько работ М. И. Матусевич посвящены фонетике русского языка, которой она занималась на протяжении всей своей жизни. После смерти Л. В. Щербы М. И. Матусевич завершила начатый им раздел «Фонетика» в I томе академической «Грамматики русского языка» (1952), где кратко описаны фонемы русского языка, даны схемы положения языка для всех гласных и почти всех согласных, указаны основные их реализации в разных фонетических позициях, перечислены основные фонетические чередования. Раздел завершается подробной таблицей правил чтения отдельных букв и буквенных сочетаний и образцами транскрипции текста, фонетической и фонематической, где обозначены главнейшие аллофоны. Годом позже, в 1958 г., вышла её брошюра, посвящённая русской орфоэпии «Русское литературное произношение». В ней Маргарита Ивановна останавливается главным образом на произношении согласных: рассматриваются необходимость или только возможность реализации мягких согласных в двусогласных сочетаниях (ст, тн, дл, нс и др.) перед [е] и перед [j], а для некоторых слов употребление первого мягкого согласного оценивается как устаревшее; анализируется произношение ряда глагольных форм; обращено внимание на звучание окончаний прилагательных -кий, -гий, -хий; много места уделено произношению твердых и мягких согласных в заимствованных словах. Все эти наблюдения и рекомендации и сегодня представляют интерес, так как дают материал для суждения об изменениях произносительной нормы на протяжении десятилетий.

Результаты инструментальных исследований русского произношения отражены в «Альбоме артикуляций звуков русского языка» (1963), созданном Маргаритой Ивановной вместе с её ученицей Н. А. Любимовой. Он содержит схемы положения языка (сделанные на основании рентгеновских снимков) для важнейших реализаций всех гласных и согласных фонем и фотографии положения губ, сопровождаемые кратким описанием звуков. Этот «Альбом» обращён прежде всего к иностранцам, изучающим русский язык, и к преподавателям русского языка как иностранного, но полезен для всех, кто интересуется русской фонетикой.

М. И. Матусевич в Лаборатории экспериментальной фонетики у кимографа

9

Издание книги было подготовлено к печати в 1941 г, но из-за войны книга была опубликована только в 1944 г.