Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8

– И где его искать?

– Нужно подумать. Причём тут «лапа льва»?

Князь сел за стол и взял в руки один из листов:

– Возможно… я могу ошибаться… но мне кажется, что это архитектор – Николай Львовский. Он перестраивал наш дворец, по заказу прадеда и проводил капитальный ремонт дачи. В 1800 году он выполнил для Михаила Дмитриевича надгробие…

– А мрамор там есть? – спросил Джо, садясь напротив князя.

– Мрамор – это основной строительный материал, Джо. Его везде полно. Хотя… круг… – Воротынский почесал затылок – мне кажется это колоннада во дворце. Она овальной формы. Колонны выполнены из редкого сорта мрамора и, при шлифовке, Львовский лично, по своей технологии, плавил жилы камня, определённые узоры. На одной колонне явственно из жил вырисовывается дата её создания…

Джо поднял свои красные, разбитые глаза на князя:

– Нам срочно нужно ехать во дворец…

– Подожди, Джо. В таком состоянии ты совершенно бесполезен. Ты должен выспаться. Ты ведь уже ничего не соображаешь. Всю ночь сидел здесь. Иди, ложись, поспи, три-четыре часика, а как проснёшься – сразу поедем во дворец – Владимир Александрович старался говорить как можно вежливее, оттого как знал, что одержимый поисками очередного «единорога» Макмиллан ни перед чем не остановится, как локомотив, будет нестись вперёд, к своей цели.

– Нет, я не могу – Говорил Макмиллан в пьяной полудрёме – Я должен ехать во дворец…

Князь встал со стула и стукнул ладонью по столу:

– Мы поедем во дворец только тогда, когда ты выспишься. Сейчас я тебя никуда не повезу…

Воротынский сказал это басом, в грубом приказном тоне, что очень не понравилось Макмиллану. Тот вскочил со стула и начал размахивать руками:

– Я приехал к чёрту на рога, чтобы спать на твоей даче? Да я… – разъярённого Макмиллана перебил князь, который схватил Джо за ворот фрака и потянул на себя с такой силой, что тот не удержался на ногах и плюхнулся на стол.

– Иди спать! – сказал Воротынский, глядя испуганному Макмиллану прямо в глаза.

– Нервный! – Джо выдернул ворот своего фрака из руки князя и обиженно зашагал к двери – Нервы лечить надо! – он вышел, хлопнув дверью.

Глава 6

Брюссель, Бельгия, 31 октября 1875 года. Владимир Александрович Воротынский, Джо Макмиллан и Алиса Сатерленд, по пути в Санкт-Петербург, проезжая через столицу королевства, останавливаются в привокзальной гостинице, чтобы привести себя в порядок и хорошенько выспаться. Джо Макмиллан, пользуясь случаем, бежит в букинистическую лавку, на улице Мадлен, дабы поискать там какую-нибудь литературу об ордене Розенкрейцеров.

– Здравствуйте, могу ли я попросить у Вас книги о средневековых тайных обществах? – Спросил на почти чистом французском Джо Макмиллан стоящего у прилавка старенького продавца-хозяина букинистической лавки «Livres Roche».

– Об обществах? – старик поправил пенсне и нахмурил брови – Пожалуй, я могу Вам помочь, месьё, идите за мной.





Торговец вышел из-за прилавка и боком прошёл между двумя стеллажами вглубь комнаты, где, за занавеской скрывался старый-старый, со стеклянными дверцами книжный шкафчик, на маленьком замочке. Старик достал из кармана ключик и отпер дверцу:

– Здесь особо дорогие экземпляры – он вытащил одну из книг в ветхом, кожаном переплёте, с серебряными уголками и позолоченным обрезом – Эта книга об иллюминатах…

На первой странице книги было написано: «Der Illuminatenorden. Deutsch Geheimgesellschaft gegründet 1 Mai 1776 in Ingolstadt, Philosoph und Theologe Adam von Weishaupt».

– Сколько стоит эта книга? – спросил Джо.

– Сто девяносто пять франков, месьё…

У Макмиллана с собой было всего пятьдесят. Он ещё раз взглянул на книгу и нехотя поставил на полку:

– Увы, у меня нет таких денег…

Старик моментально закрыл дверцу шкафа и запер её на ключик:

– Сожалею, месьё

Опечаленный, Джо пошёл было к выходу, но вдруг его остановил, взяв за плечо какой-то невысокий господин, в пальто с собольим воротом, котелке, маленьких очках, с пышными баками и усами:

– Простите мне моё любопытство, милейший, но я слышал, Вас интересуют средневековые тайные общества? – начал он на французском – Вы ведь, из Англии?

– Да, я – шотландец – немного растерянно ответил Джо.

Неизвестный перешёл на английский:

– Меня зовут Огюст Гуфье – мужчина схватил руку Джо и, тряся вверх-вниз, не отпускал, пока не закончил говорить – Я – профессор теологии из Парижского университета, вернее, был из университета, так как месяц назад был уволен за спор с ректором. Уже двадцать три года занимаюсь тайными средневековыми обществами. Может, я могу Вам чем-нибудь помочь?

Макмиллан насилу вырвал свою руку из ухвата месьё Гуфье. Какая-то дружеская теплота, в совокупности с приветливой улыбкой, сразу расположили Джо к общению с этим забавным старикашкой:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.