Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8

Солдат с густыми волосами сказал: "Давайте разрежем его, Красный. Сунем ему член в нос.'

Брайлар уставился на него взглядом. 'Вы, конечно, них*я не сможете сделать, Хорнлинг, но я все же хочу попробовать.'

Сколин, которого по загадочным причинам назвали Красным, посмотрел вниз на бессознательного солдата. Маленькая лужа крови собралась вокруг головы, смешавшись с элем. Красный Сколин подтолкнул человека ногой, и тот застонал. Красный Сколин вздохнул. "Лантер тупая задница, у него столько эля в животе. Правда в том, что ты сделал нам одолжение, вырубив его.' Он спрятал свой меч и сделал шаг вперед. "Но ты видишь эти пальто сейчас, незнакомец, и если ты намерен убивать я возьму твой язык и обжарю его с нашим утренним беконом. Слышишь?'

Брайлар тщательно выбрал следующие слова. "Несомненно, это было бы лучше, чем все, что Хоббинс приготовил для нас, но я люблю свой язык и не хотел бы видеть его в кастрюле. Так что я буду возражать, когда речь идет о моем языке.'

Красный Сколин смеялся, и хотя другие солдаты этого не делали, они неохотно убирали свои лезвия. Брайлар засунул ручку кружки за ремень. "Безоружный и дружелюбный снова, видите? На самом деле, я бы сделал еще больше, чтобы исправить свое непослушное поведение.' Он повернулся к Хоббинсу. "Два кувшина для Рогатых, трактирщик, и один для себя, да?'

Хоббинс посмотрел на Брайлара и опять на солдат, облизал губы и ушел за элем. Другие солдаты вернулись в свои кресла, но пышноволосый солдат все еще был раздражен. - 'Вот так, Красный? Лант истекает кровью, как забитая свинья, и все, что ты собираешься сделать, это предупредить его?'

Красный Сколин сел за стол. 'Нет. Я выпью его эль и буду рад больше не слышать Ланта сегодня. Отведи его наверх.'

'В подземелье?'

'Лантер, тупая задница. Утащи его наверх. Очистите его и положите в кровать.'

'Ты не должен его так отпускать.'

Красный Сколин спросил, улыбаясь " Лантера?'

Молодой выглядел смущенным. 'Ничтожного, Красный. Он ударил Хорнмана. Мы все видели. Ударил его по лицу и по голове. Он ударил его кружкой по лицу. Я имею в виду голову. Он...'

'Достаточно. Ударил его кружкой. Сразу после того, как Лантер попытался его ударить ножом.'

'Но ничтожный, он вытащил лезвие первым, он...'

'Достаточно. Я отдал приказ, солдат. Поднимите его наверх, сейчас же, или, может быть, вы увидите тюрьму изнутри, слышите меня?'

Пышноволосый одарил Брайлара ненавистным взглядом, прежде чем согнуться и взять под подмышки Лантера. 'Помоги мне, Лорис.'

Еще один солдат начал подниматься, но Красный Сколин ответил: 'Только ты, Барлин. Не забудь помыть его. Тазик у кровати. Я хочу увидеть его чистым, когда мы придем позже. Никакой крови на Лантере, ни крови на кровати. Ты все понял? Очисти его хорошо. Иди.'

Барлин выругался. Он поднял Лантера, чуть не поскользнувшись в луже крови, кряхтя с натуги.

'Лантер... ты, мешок дерьма... ничего, кроме...", но остальная часть его ругани была неразумной. Барлин повалил более крупного мужчину на плечи. Он шатался, когда шел, от эля и веса, и он опасно поднимался по лестнице, ругаясь все время. Я ожидал, что двое в любой момент покатиться диким клубком конечностей вниз, но как-то он выполнил свою задачу и исчез в коридоре.

Гомон возобновился, сначала было тихо, но постепенно восстановил свой бурный объем.

Брайлар кивнул Сколину и вернулся к нашему столику. Маллдус рассмеялся. - 'У тебя особенный способ обращения с людьми, Кэп. Прямо, дипломат.'

'У всех нас есть таланты.'

Сирия принесла кувшин и новую кружку и заполнила его для Брайлара.

Когда она закончила, он поднял ее к губам и осушил сразу же. Он постучал по краям, и она снова наполнила его. Сирия посмотрела вниз, на капитана. - "Я хочу сказать, это... спасибо. За то, что вмешался. Не надо было. Мы бы справились. Но спасибо, все равно.'





Брайлар выпил большую часть из своей кружки и вытер вспотевший лоб тыльной стороной ладони. "Сладкая, сладкая Сирия, я бы с радостью сломал тысячу кружек об тысячу черепов, если бы только увидел, как ты снова улыбаешься.'

И с этим она справилась. "Теперь, они не будут больше, вы можете видеть улыбку бесплатно. Мне хватило на уборку, не беспокоясь о тысяче кружек и тысячах черепов. Но я благодарю вас за то же самое. За спасение и похвалу. Теперь я принесу твою еду.'

Сирия пришла с нашей едой несколько минут спустя. 'А вам сегодня еще что-нибудь понадобится?'

'Еще один кувшин, Сладкая Сирия, - сказал Брайлар. - Может быть, в твоей постели один-другой раз. Больше ничего.'

Сирия рассмеялась. "Эль у тебя будет, но я не отдамся тебе так легко.'

'Нет? Жалко. Полагаю, мне придется смириться с улыбками. И эль. Пожалуйста, не забудьте эль.'

Она снова рассмеялась и отправилась со своей тарелкой к следующему столу. Я не мог не задумываться, сколько раз моей матери предлагали вот так. Или более того, сколько раз она отказывала кому-то, и сколько разе нет...

Другой Силдун продолжал говорить, главным образом, о соблазнах или неудачных попытках, и Ллой встала, чтобы уйти.

Маллдус сказал: 'Не уходи, собака. Мы все хотели бы услышать о служанках, в чьи кустики ты залезала целовать.'

Ллои ответила 'Ставлю на то, что ты ничего не знаешь. Разница только в том, что все мои слова правда, в то время, как твои слова - все пьяное вранье, опухшее, как коровий мочевой пузырь.'

"Твой рот похож на п*зду, полную волос. Даже эта жирная свиноматка Андурва умела иногда говорить сладко. Думаю, что шелковый дом загорелся в тот день, когда они заплатили за тебя.'

Мне стало интересно, что он имел в виду. Ллои начала обходить стол в направлении к Маллдусу, не торопясь. Я наблюдал за ее рукой, боялся, что она может схватить нож. Но Ллои положила свою здоровую руку на плечо Маллдуса и наклонилась вниз, близко к уху. "Ты пробил меня правдой. Я должна быть милой, как мед, особенно для тех, кто проявляет такую доброту, как ты. Начиная с сегодняшнего дня. Допустим, мы пойдем к тебе в комнату, ты и я, и я спущу твои штаны вниз, возьму твой массивный член в рот? Или...'

Маллдус сбил руку с плеча и бросила взгляд на нее, но она продолжала не замечая, " Может быть, побрить волосы и опустить мое скользкое гнездо на твой стоящий кол, показать тебе, что я хорошая малая'.

Он закричал: "Хватит!'.

И когда некоторые из других посетителей посмотрели на него, он успокоился. - "Достаточно. Боги, ты мерзкое животное. Иди в сарай с остальными. Не мешай мужчинам пить.'

'И раздутый такой хвастался." Она кивнула Брайлару и вышла из двери.

Остальные силдунцы изо всех сил старались не смеяться, а в конечном итоге взорвались. Вендурро выплюнул, 'Мог бы и согласиться, Маллдус."

Атмосфера у стола стояла очень веселая, смех был уже истеричным.

Маллдус кивнул в преувеличенной манере, его это явно не забавляло вообще. 'Это верно, сукин ты сын, все верно. Имел бы в свое удовольствие." Он сделал огромный глоток эля и повернулся к Брайлару. ' Клянусь Истиной, Каэп, ты не нуждался в ней так сильно'.

Он оставил мысль недостроенной, но Хьюспир не сделал этого. "Ты бы взял ее, как свою собственную, вместо Кэпа?'

Это вызвало еще один резкий взрыв смеха.

С последним не произошедшим кровопролитием, я наконец-то присел, чтобы поесть.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: