Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

— Ладно, — упрямо смотрит на нее Скотт. — А то, что ты его всегда лечишь?..

— И он постоянно у меня в долгу, — улыбается нехорошо Стайлз, — и делает для меня кой-какую работку, которую я сама не смогу…

И да, это правда. Ладно. Иногда эта работка глупая, но всё же.

— И всё? — уточнил Тео, выбираясь из-под раковины с разводным ключом в руках. — Вода больше нигде не капает?

— Да вроде нет, — хмыкнула Стайлз, откровенно разглядывая его. — Футболку ты специально намочил?

— Всё для тебя, янтарная, — рассмеялся Рэкен, показательно оттягивая на груди мокрую ткань и отпуская ее, чтобы она снова облепила каждый мускул его старательно накаченного торса. — А вообще, почему ты позвонила мне, а не управляющему?

— Я запаниковала, хорошо? — вскинула руки Стайлз. — Этот управляющий — огромный волосатый мужик, который постоянно говорит о том, что таким хорошеньким девушкам, как я, нужен мужчина в доме. И взгляд у него такой, — Стилински передернула плечами, — бррр… масляный…

— Я поговорю с ним, — ухмыльнулся нехорошо Рэкен. — И тебе бы реально поменять квартиру. Я знаю неплохую.

— Нет, спасибо, обойдусь без помощи химер! — отмахнулась Стайлз. — И если труба не течет, а я могу спокойно приготовить ужин, то будет ужин! — Посмотрела на Тео. — Можешь остаться, если не боишься отравиться.

— Я останусь на ужин, — кивнул Рэкен довольно. — И на завтрак, если ты не против.

— Вы ужинаете вместе, — смотрит на нее Скотт.

— И завтракаем, если до этого трахаемся, — хмыкает Стайлз. — И что?..

— Вы ужинаете как парочки, — смотрит на нее самый Истинный и самый упрямый Альфа. — Я видел вас в кафе и не решился подойти. Потому что вы выглядели очень милыми и абсолютно увлеченными друг другом.

— Когда это было? — хмурится Стайлз.

Скотт вспоминает. Она вспоминает тоже. И даже не знает, разочаровывать друга или нет.

— Так ты поможешь мне? — шептала Стайлз на ухо Рэкену, поглаживая по груди. — Только представь… какое у него будет лицо… какое у нее будет лицо…

— Даже не знаю, — отозвался Тео, ловя ее пальчики. — Риск быть убитым Питером Хейлом… Риск быть убитым Лидией Мартин… Риск того, что ты свалишь всю вину за эту авантюру на одного меня…

— Да ладно! — рассмеялась Стайлз. — Ты же тоже видишь, как шикарно они смотрятся вместе, м?.. А ее новый парень — это такой хлюпик, которого даже пожалеть не получается. И чего она в нем нашла?

— Он вообще-то инкуб, — склонился к ней Тео. — Так что вопрос отпадает, думаю. И да, — он шептал ей в губы, глядя в глаза, — что-то нужно делать — нельзя, чтобы какие-то уроды пригребли нашу банши…





— Нельзя, — хрипло согласилась Стайлз.

— Эй, снимите уже себе номер! — крикнул кто-то от барной стойки.

Стилински расхохоталась, но продолжила составлять план в той же манере — право, кто заподозрит в коварных планах шепчущуюся парочку.

— То есть, это вы, — понимает Скотт. — Лидия и Питер… Они не знают?..

— Конечно нет! — оскорбленно смотрит на него Стайлз. — Знают Малия, Тео и я. А Питеру и Лидии лучше не знать, потому что я боюсь того, что они придумают, чтобы нас отблагодарить.

— Самая больная фантазия здесь у тебя, — хмыкает Скотт и качает головой. — Но я ведь действительно верю, что вы встречаетесь.

— Верил, — поправляет Стайлз.

— Верю, — качает головой Скотт. — Потому что… Ну, Тео — это Тео. Он приходит к тебе, когда ранен. Он доверяет тебе свой сон. И я не сомневаюсь, что у него есть коварный план на твой счет… Но… Не знаю. Я знаю, что вы встречаетесь. Где-то внутри себя я чувствую это, понимаешь?..

— Скотти, — смотрит на него насмешливо Стайлз, — у тебя детектор, кажется, сломался. Потому что — нет, мы не встречаемся. А то, что он приходит ко мне… Ну, кто из вас пустил бы его в три часа ночи на порог и помог бы с ранами? Да я едва бы пустила! Но у него были ключи от моей квартиры.

И да, Рэкен, кажется, позаимствовал у нее эту полезную привычку — собирать на один брелок все ключи, которые только могут понадобиться.

— Опять? — всплеснула руками Стайлз, когда дверь открылась и на пол в прихожей свалился Рэкен. Он посмотрел на нее мутными глазами. — Ладно, чувак, я тебя спасу, но ты задолжал мне неплохое объяснение.

Она обошла его, выглянула на площадку, убедилась, что Тео не оставил за собой кровавый след, закрыла дверь и только тогда присела рядом с химерой.

— Хей, — выдала, когда он схватился за ее руку, — ты чего? Ты сам приперся ко мне, так что не мешай мне помогать тебе!

— Я пришел к тебе? — растерянно выдал Тео. — Зачем я пришел к тебе?

— Затем, что ты ранен и тебе нужна помощь, — хмыкнула Стайлз. — Ладно, чувак, давай потихоньку, поднимемся — и в ванную, хватит заляпывать мой прекрасный ламинат своей кровью.

Тео даже более или менее осмысленно кивнул. Он неплохо держал свой вес, но Стайлз пришлось его поддерживать и направлять. Той ночью он остался у нее впервые. И той ночью они только спали.

— И всё же, — хмурится Скотт, — я уверен, что вы встречаетесь.