Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 85

Жены Ястреба сначала испугались, но потом огонь им понравился. Во всем мире только они одни знали, что есть огонь, и им казалось, что они могущественнее всех на свете.

Когда муж Змей пришел с охоты, они уже вернулись в стойбище. Он дал женам их долю мяса, но они не стали есть его, а, дождавшись, когда Ястреб уснул, пробрались в лес.

Там они взяли палку и, пробив глиняную стенку термитника, разворошили огонь, горевший внутри, и просунули туда мясо, которое дал им муж. Когда мясо поджарилось, они вынули его и съели, а потом вернулись в стойбище.

Каждый день они так делали, пока их муж не заподозрил неладное. Он почуял запах жареного мяса и догадался, что жены его научились разжигать огонь.

Но когда он спросил их об этом, жены сказали, что ничего не знают. Муж хотел проследить за ними, когда они уходили в лес, но жены догадались, что он будет за ними следить, и искусно заметали свои следы. Тогда он спросил их, что они делают в лесу, и они ответили, что ищут клубни ямса.

Ястреб обеспокоился, и пошел в соседние племена, и рассказал, как ведут себя его жены, и попросил помочь ему разгадать, почему это его жены говорят, что никогда не видели огня, а сами едят жареное мясо.

Все племена по очереди пытались выследить жен Ястреба и поймать их, когда они жарят мясо на огне, но Змеи были очень хитрые и всегда ускользали. Они не шли к термитнику, если рядом были люди, а когда им очень хотелось жареного мяса, они уходили за много миль от дома и подбирались к термитнику с другой стороны.

Тогда человек из племени Ящерицы сказал, что он разгадает тайну Змей, если это поручат ему одному.

Все племена согласились на его условие, и Ящерица пошел в лес и залег там на много дней и ночей. Он не ходил на охоту со своими братьями и с наступлением темноты не возвращался в стойбище, и тогда жены Ястреба решили, что Ящерица отправился в далекий поход. Однажды все мужчины притворились, что уходят на охоту. Когда они скрылись из виду, Змеи взяли мясо и, думая, что никто их не видит, побежали к термитнику.

Но Ящерица не отставал от них ни на шаг, и, когда Змеи подошли к термитнику и начали ворошить огонь, он подполз с другой стороны и сунул в термитник палку. Когда он вытащил палку обратно, он увидел, что она загорелась, и тогда он издал победный клич и помчался с горящей палкой к стойбищу, где его ждали сородичи.

Жены Ястреба очень разозлились оттого, что Ящерица так хитро их провел. Они поклялись отомстить ему и здесь же, возле термитника, превратились в змей, чтобы отныне нападать на своего врага — человека.

И теперь змеи бросаются на всех, кто подходит к ним близко, и, если укусят человека, он умирает в страшных муках.

Почему племена говорят на разных языках

Было время, когда все племена говорили на одном языке. Даже чужие понимали друг друга, и никто не спотыкался на незнакомых словах, и никого не считали глупым, как считают теперь, когда человек не может объясниться с другим человеком и оба они молчат.

Племен было много, а говорили все они на одном языке, и поэтому люди легко делились друг с другом своей мудростью, и все племена жили в дружбе.





Брачные законы запрещали мужчинам одного племени жениться на женщинах другого племени, и люди были недовольны такими порядками, и потому собрались старики всех племен и решили, чтобы каждый женился, на ком он хочет. Мужчина из племени Динго может взять себе женщину из племени Гоанна; женщина Кенгуру может выйти замуж за мужчину Эму; так решили они для всех племен.

Нашлись племена, которым новый закон не понравился. Они отточили свои копья и сговорились стоять на своем.

И больше всех гневались племена Черепахи, Лягушки и Ворона.

Тогда старики созвали все племена, чтобы вместе решить этот спор.

Племена, которые стояли за новый закон, не верили, что спор можно решить мирно. Они знали, что племена Черепахи, Лягушки и Ворона могут напасть на них, ибо это были воинственные племена. Поэтому все захватили с собой бумеранги, нулла-нуллы и копья и стали ждать, что будет.

Воины Черепахи, Лягушки и Ворона понимали, что других племен больше, и они придумали, как перессорить тех, кому правился новый закон, чтобы они подрались и перебили друг друга.

И когда в назначенный день все племена собрались вместе, племена Черепахи, Лягушки и Ворона начали петь и плясать. Когда кто-нибудь уставал, на его место тут же становился другой. Они топали и кричали и не останавливались даже тогда, когда, по обычаю, всем полагалось садиться за еду.

А другие племена расположились вокруг и глядели на них. Уходить с места корробори во время пения и плясок не полагалось: это навлекло бы на племя несчастья и бедствия.

Так люди сидели и смотрели на пляски, и голод все больше и больше мучил их, и ноги у них немели, и глаза закрывались от усталости.

Три дня плясали и пели племена Черепахи, Ворона и Лягушки, и на третий день от голода и усталости людей других племен охватила злоба, и речь их стала дерзкой и оскорбительной. Все сердились, и человек поднимал руку на своего друга.

А так как все племена говорили на одном языке, каждый понимал, что сосед его оскорбляет, и люди настолько разъярились, что вскочили на ноги и начали драться.

Драка между друзьями страшнее драки врагов. Много людей было убито, и племена разошлись в ненависти.

И с тех пор каждое племя решило говорить не так, как говорят другие племена. Каждое племя придумало себе свой собственный язык, чтобы только соплеменники понимали друг друга.

Вот так, как сейчас.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: