Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 71

АЛЕКСЕЙ МОРОЗОВ

Вместо вступления, или Немного времени тех, кто открыл именно эту страницу

Пролог

СТИВ

ЯВЛЕНИЕ МЮРРЕЯ

ПОЛный ДИ’АННО!

HOT ROD2

ЗАПИСКИ «ЗВУКОВОГО ДОМА»

НА ГРЕБНЕ НОВОЙ ВОЛНЫ

CHARLOTTE RULES U.K.!'

ЧИСТИЛИЩЕ

BORN IN 58'

ТРИ ДЬЯВОЛЬСКИЕ ЦИФРЫ

ТРАНСПЛАНТАЦИЯ МОЗГА

ENSLAVING THE WORLD

Глава 13

В ПРОМЕЖУТКЕ ВРЕМЕНИ

СЕДЬМОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

DARKNESS DESCENDS[28]

ТРИ СЕАНСА ЧЕРНОЙ МАГИИ

Глава 17 ЧАС- «X» - ФАКТОРА

IRONMAIDENDOTCOM

О, ПРЕКРАСНЫЙ НОВЫЙ МИР!

ДИСКОГРАФИЯ IRON MAIDEN

MAIDEN ENGLAND

THE X FACTOR

VIRTUAL XI

BRAVE NEW WORLD

The Angel And The Gambler9.03.98

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14





15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

АЛЕКСЕЙ МОРОЗОВ

Вместо вступления, или Немного времени тех, кто открыл именно эту страницу

Наблюдая за движениями в живой природе, мы смотрим на них со странным смешанным чувством успокоения и неразрешимой тоски. Успокоения оттого, что кроме нас у природы есть существа, совершенно бесплатно пользующиеся возможностью пусть и неосмысленной, но свободы. Тоска же делается, когда мы, лишенные этой свободы, терзаем себя поиском смысла в происходящем. И еще от мнимой невозможности достижения этой самой свободы - ни за большие деньги, ни ценой напрасного многолетнего труда. И этим одинаково несчастны и счастливые семьи, и холостые, и незамужние.

Напротив, суетливые и не подразумевающие разрешения в конце конвульсии жизни окружающих раздражают и с годами приводят к апатии. Но самое неприятное во всей этой ситуации - это то, что сам объект раздражения дергается в унисон с источниками этих колебаний, точно так же, как деды жили. И обещанного детством наступления в жизни светлого и раз и навсегда счастливого, того, что должно случиться исключительно с тобой, не наступило, не наступает и уже не наступит.

Те же, кто успел до выхода на пенсию обнаружить отсутствие смысла в мире вещей, ищут некий умозрительный смысл в мире воображения, которое пытается выдать происходящее за движение неких неоднородных, подчас даже интересных, мыслей. Последнее, естественно, относится к тем, чье происхождение связывается с усилиями собственной головы. Но хоть своя голова и ближе к телу, случаются исключения. Происходят они от весьма занятных, а иногда даже вызывающих неподдельное восхищение идей, попавших на умственную родину в качестве импорта. И легкая горечь от сознания, что кто-то другой уже успел оформить свои авторские права на этот феномен современности, совсем не мешает воспользоваться этой подлинно гуманитарной помощью.

Главными источниками подобного безвозмездного праздника являются венцы творения, удаленные от потребителя конечной мысли на как можно большее расстояние. И чем больше это расстояние, тем менее заметным становится обыденный сумбур их жизни, и остается видно лишь производимое ими свечение. Иногда, в самых неожиданно искренних случаях, этот свет происходит при освобождении энергии, вызванном неуловимыми изменениями внутреннего состояния человека. В обиходе подобное явление и называется мыслью. Ход мысли и развитие жизни людей, недоступных для нашего непосредственного общения, представляют интерес как альтернативные процессы за пределами привычной рутины окружающего. Иногда, впрочем, свет этот можно увидеть с помощью обычного кинескопа.

Этим и пользуются разного рода биографы. И дело здесь даже не в гонораре и не в стремлении подцепить, в зачарованных глазах провожающих, свой вагончик к уходящему на битву с предполагаемым бессмертием эшелону народных героев. Отнюдь. Движет ими сколь тщательно скрываемая, столь же нежно лелеемая мысль влиться отдельным фотоном прямо в этот поток частиц, являющийся вдобавок и электромагнитной волной, который физики называют светом.

В свете вышеизложенного мы просим считать все изложенное ниже исключительно инфильтратом воспаленной фантазии автора. Любые совпадения событий и реально существующих людей с подлинными денежными суммами носят случайный, но преднамеренно оскорбительный характер.

Еще несколько слов персонально тем, кто вложил в эту книгу свое невмешательство и сочувственное понимание.

Валере Козлову (Nirvana) - за хлопоты.

Артему Голеву (Alive magazine), Ivanu («не только металлисту, но и водителю!») «Maiden» (aka Дед) - за поддержку и одобрение.

Паше Рабинкову - за проявленное самопожертвование.

Николаю «Jesus`y» Брезину («Хочешь пострадать за нашу металлическую родину?»). Андрею «the true» Кулешову, Мартыну («the first citizen of diabolical empire»), Александру «Каминскому» Вершинину, Алексею Филимонову (you know who you are!), Константину «Андреичу» Хоперскому, Ивану Анатольевичу «47» Зайцеву, Московскому Авиационному Институту - за все хорошее.

Марине В. Соболевой - за все остальное.

Заочная благодарность Гэри Бушелу (лучшему рок-журналисту), Мику Уоллу, Энди Брэдшоу, Малкому Доуму, Дейву Лингу, Полу Эллиоту и всем правильным людям из старых «Metal Hammer», «Kerrang!», «Metal Attack» и иже с ними, которые, оказывается, тоже есть на Западе.

Стиву Харрису за рок-н-ролл моей жизни посвящается эта книга. Ему и всем нынешним и прошлым участникам Iron Maiden за то огромное человеческое все.

Пролог

СТИВ

Стив родился 12 марта 1956 года. В крохотной комнате, по такому случаю освобожденной будущей теткой Харрис, в ее доме в Лейтонстоуне, на окраине лондонского Ист-Энда. Различные тетки вообще наполняли собой пространство вокруг детства маленького Стива (что, конечно, оставляет место досужим спекуляциям, почему в названии группы появилось слово «maiden»). Жилище Харрисов просто кишело женщинами: три младшие сестры Стива, четыре сестры отца Стива, дневавшие и ночевавшие в доме своего брата, и, конечно, занятая семь дней в неделю в должности мамы - мама Харрис. Харрис-старший, водитель-дальнобойщик, впрочем, был в несколько более выгодной ситуации, чем его сын тридцать лет спустя, - на время своих длительных вояжей в доме можно было оставить за главного Мужчину...

...Музыка и звуки, предвещавшие преждевременную кончину паркета под безжалостными девичьими туфельками, чувствовали себя полноправными членами большого семейства Харрисов. Пока сестры, как нормальные английские девочки той эпохи, под музыку «Битлз» сучили ногами всесторонние па, Стив, как нормальный парень золотой эпохи английского футбола, бил в сторону ворот и раздавал пасы: путь в творчество для семилет- него Стива начался с удара по мячу. Если мяч оказывался вне досягаемости, отставная консервная банка шла в свой последний на этом свете бой. На свой первый матч Харрис попал в девятилетием возрасте, соблазнившись приглашением старшего товарища, одним прыжком на подножку автобуса перешагнув через строжайшие родительские запреты. По ту сторону манящей неизвестности с названием «футбол» лежал Аптон Парк, кузница «молотобойцев», одной из старейших команд английской премьер-лиги «West Ham United». В тот день hammers, в составе которых блистали чемпионы мира 1966 года Бобби Мур, Джефф Херст и Мартин Питерс, одолели «Ньюкасл» 4-3.