Аннотация

Ирвинг Стоун

ЖАЖДА ЖИЗНИ

Пролог

«Лондон»

1

– Господин Ван Гог! Пора вставать!

Еще не проснувшись, Винсент уже ждал, когда раздастся голос Урсулы.

– Я встал, мадемуазель Урсула, – ответил он.

– Нет, вы не встали, вы только встаете, – засмеялась девушка.

Винсент слушал, как она спускается по лестнице и идет на кухню.

Опершись на ладони, он резким движением спрыгнул с кровати. Плечи и грудь были у него массивные, руки большие и сильные. Он наскоро оделся, плеснул из кувшина холодной воды и стал править бритву.

Винсент любил ежедневный ритуал бритья – взмах лезвия вдоль правой щеки, от бакенбарда до уголка чувственного рта, затем верхняя губа, сначала справа, от крыла носа, потом слева, потом крупный, словно скатанный кусок теплого гранита, подбородок.

Он приник всем лицом к душистой охапке брабантских трав и дубовых листьев, лежавших на шифоньерке. Его брат Тео собрал эти листья и травы близ Зюндерта и прислал сюда...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Жажда жизни" Стоун Ирвинг по зову своего сердца. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. "Жажда жизни" Стоун Ирвинг читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Жажда жизни

Новинки

Невеста дома Доустер
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мишель продали в невесты драконам дома Доустер. Но я — не Мишель. Драконы уверены, что вы...

Полный текст — 0 стр.

Мишель продали в невесты драконам дома Доустер. Но я — не Мишель. Драконы уверены, что вы...

Графские купальни госпожи попаданки
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Жанна видит то, чего не должна увидеть, и чтобы это скрыть, с ней расправляются, однако девушка очух...

Полный текст — 18 стр.

Жанна видит то, чего не должна увидеть, и чтобы это скрыть, с ней расправляются, однако девушка очух...

Вторая свадьба леди Белфаст
  • 28
  • 2
  • 0

Аннотация:

Все в высшем обществе знают леди Белфаст. Некрасивая, наивная старая дева, проводящая дни с книго...

Полный текст — 31 стр.

Все в высшем обществе знают леди Белфаст. Некрасивая, наивная старая дева, проводящая дни с книго...

Моё пушистое величество, или Новый Год для Властелина
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Меня зовут Даркан, Непревзойдённый Владыка Десяти Царств… Можно просто — Снежок. Не удивл...

Полный текст — 86 стр.

Меня зовут Даркан, Непревзойдённый Владыка Десяти Царств… Можно просто — Снежок. Не удивл...

Поиграем, красавчик [Первая часть
  • 9
  • 1
  • 0

Серия: Поиграем в любовь #1

Жанр:

Аннотация:

Он — мажор, который привык получать всё. Она — богатая наследница, которую он принял за официантку. ...

Полный текст — 61 стр.

Он — мажор, который привык получать всё. Она — богатая наследница, которую он принял за официантку. ...

Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны
  • 45
  • 5
  • 0

Аннотация:

Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее? Только не тогда,...

Полный текст — 83 стр.

Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее? Только не тогда,...

Кремлёвский кудесник
  • 52
  • 2
  • 0

Аннотация:

Я снова молод и здоров, а не прикован к больничной койке. Казалось бы – чудо. Вот только тело не ...

Полный текст — 74 стр.

Я снова молод и здоров, а не прикован к больничной койке. Казалось бы – чудо. Вот только тело не ...