Аннотация
Данная книга является второй, после повести «Украденный век», в серии об одном из героев. Следом за «Зарубежным филиалом» в этой серии идут книги: «Эпоха перемен», «Верховный правитель», «Столкновение», «Есть только миг».
Те, кто предполагает перебраться жить в Израиль, пытаются получить консультацию у тех, кто этот шаг уже сделал.
Друзья и родственники выехавших тоже задают вопрос: «Ну как вы там?». Чтобы сэкономить время и не отвечать каждому в отдельности, автор решил ответить всем сразу, опубликовав свои впечатления.
И хотя имена героев вымышлены и совпадения, если таковые будут, случайны, в основу книги положены действительные события, происходившие в Израиле и России. При этом автор пытается рассматривать проблемы глазами репатрианта, но его взгляды разделяют и многие коренные израильтяне.
Отзывы
Конобреев Артём
9 декабря
Прочитал эту книгу и был даже немного обескуражен тем, как многого я не знал и вообще имел ложное представление об Израиле. Никогда еще в художественной литературе я не встречал, чтобы эта страна представала перед читателем столь объемисто. «Зарубежный филиал, или искусство жить в Израиле»- о жизни эмигрантов из России в современном Израиле, повествующий и об адаптации их в новой среде, о неожиданностях, порой забавных, иногда откровенно смешных, порой грустных, которые встречают их на каждом шагу новой жизни. Книга написана живым, самобытным языком, дающим читателю возможность и подумать и улыбнуться. Здесь и исторические хроники, и отражены политические и социальные моменты, книга полна разнообразной, глубокой и полезной информации об истории и культуре, природе и географии, обычаях и традициях, достопримечательностях, загадках, менталитете страны, сентиментальной ностальгии. Произведение Канявского поможет почувствовать страну, понять репатриантов, через призму собственной судьбы автора, высказанной в такой удивительной художественной форме. Книга не сможет никого оставить равнодушным. Пишу это совершенно искренне.
Владимир Миронов
1 декабря
Взял книгу просто из любопытства. Стоящее внимание произведение, я остался доволен. Интересно расписаны тонкости жизни в Израиле, были моменты, о которых я даже не догадывался. Главные герои – прекрасные люди, которые волею судьбы переехали в новую страну. Это всегда сложно, но в тоже время интересно. Автор не сравнивает страны, он показывает, как можно жить и там, и там. На примере трудностей, с которыми сталкиваются герои, я увидел, что порой не все так хорошо, где мы есть). Читать не трудно, а это главное для меня, не люблю замудрённые тексты, где много рассуждений и философии. Тут такого нет, тут жизнь, быт, диалоги, мысли, действия! Вечер удался!!!
Лариса Князева
26 ноября
Я приобрела эту книгу из любопытства. Всегда хочется знать о странах немного больше, чем дают статьи из интернета или путеводители, и не только хочется увидеть глянец, а и всё то настоящее, с которым сталкивается репатриант, всё положительное и отрицательное,не глазами экскурсоводов, которые приукрашают описания жизни для туристов. "Зарубежный филиал, или искусство жить в Израиле"-это многоплановая история постижения чужой страны и привыкания к ней семейной пары Аркадия и Светланы, приехавших в Израиль помочь своей дочери. Знаете, эта книга очень искренняя, приправленная отменным юмором, имеющим всепроникающий характер, превращающий его в своего рода мировоззренческий подход к действительности во всех её проявлениях.Это нечно!Понравилось, что в книге нет очернения стран,нет и од восхвалений, здесь просто объективная и честная история принятия "нового пространства для жизни», с «набиванием шишек» и освоением всего принципиально нового и непривычного: языка, порядков и законов, правил. И мы, как читатели, проходим этот путь вместе с героями и много нового для себя узнаем. Всё это написано простым качественным языком, как будто разговариваешь с давним другом. В книге много рассуждений, и ты как бы участвуешь в них, проживаешь эти ситуации сам, много житейской мудрости. Автор смог показать, что не так страшен сам переезд в другую страну, как важно избавиться от иллюзий или заблуждений и понять, что это очень непростой путь, а получить желаемые результаты можно только путём оптимизма и работы над собой. Советую прочитать книгу всем, а талантливому автору-Якову Канявскому желаю больших успехов, вдохновения для создания новых литературных шедевров.
Владислава
20 ноября
Скажу честно я волновалась за героев, когда читала, т.к. не хотела, чтобы они «сломались» и вернулись. Да, трудно, да тяжело – но как автор показывает все эти моменты, я в восторге! Нет ничего прекраснее, чем понятное изложение хорошей истории, легкое и не требующее максимальной концентрации над текстом. Автор пишет легко, но не примитивно! Прекрасные речевые обороты, красивое изложение мысли – все это вкупе с сюжетом делает вечер с книгой одним из лучших. Я уже читала «Украденный век» автора и полюбила его. Очень рекомендую!
Денис Шилин
17 ноября
Я очень привередливый читатель. Мне сложно угодить, я люблю придираться и искать недостатки, но с книгой «Зарубежный филиал, Или искусство жить в Израиле» я изменил себе, не стал выискивать минусы, потому что точно попал под очарование стиля повествования автора Якова Канявского. Книга четко и наглядно даёт представление о том, как и чем живут люди, решившиеся на переезд на историческую родину: что у них в головах, сердцах и душах. Живое повествование и правильно подобранные слова писателя могут полностью перевернуть ваше представление об Израиле, возможно, развеять некоторые мифы и стереотипы, которые гуляют вокруг репатриации и репатриантов. Это совершенно блестящая книга! Произведение раскрывается медленно, но увлекательно, погружая в историю и характеры героев. Интерес к их новой жизни у читателя настолько велик, потому что реальность персонажей книги не вызывает сомнений. И остается лишь восхищаться автором, заставившим всех поверить в несуществующие, выдуманные им особы. Занимательно наблюдать за неким "обнулением" героев книги во всех аспектах их жизни, за неким внутренним и внешним личным кризисом. Эта история— это череда неожиданных поворотов, тонкого юмора, размышлений, ностальгии.Книга может вселить позитивный заряд репатриантам, находящимся в статусе "новичок", знание многих тонкостей, описанных в книге, многим позволит избежать проблем с новой родиной. Как я рад, что у персонажей "Зарубежного филиала..." всё сложилось хорошо, восстановилась семья и начала новую жизнь вместе! Хочется и дальше узнавать стиль Якова Канявского и, уверен, что дойду до других произведений этого автора. Рекомендую ли я эту книгу? Да и еще раз да!
Анна
12 ноября
Великолепная история репатриантов, о том, как начать жизнь с самого сначала в новой стране, где все здорово и не привычно, все по-другому и в тоже время очень знакомо. Автор проводит читателя по всем закоулкам жизни, показывая ее с хорошей стороны и не очень. Что мне больше всего понравилось, так это то, что нет выпячивания одной страны над другой – России и Израиля. Везде хорошо и не очень хорошо, но по-своему! Зацепило) Я вместе с Аркадием прошла этот нелегкий, но безумно интересный путь, когда, прилетев из Екатеринбурга, у него с женой началась совершенно новая жизнь, со всеми ее изгибами и крутыми поворотами, с размышлениями в обе стороны. Автор настолько красиво описывает все то, что видят герои, что у меня складывалось впечатление, что я все вокруг вижу в реальности!) Лично мне безумно понравилось, и я от всей души желаю автору творческих успехов и процветания!!!
Соня
9 ноября
Отличная история жизни немолодых людей в новой стране в качестве репатриантов. Очень понравилось, читала не отрываясь! Прекрасное повествование, легкое изложение, не скучный сюжет, даже наоборот всегда интересно узнать, как «там» живут люди, особенно когда нет возможности приехать в страну лично). Богатый литературный язык во всех красках рассказывает про чувства героев в разных направлениях, будь то чувства за родину или отношения между такими же репатриантами, или коренным населением. Не бывает плохой страны – бывают разные люди! Автор показывает, как лучше и безболезненно адаптироваться к новым условиям, через своих героев. Тем, кто думает уехать очень рекомендую прочитать книгу. Конечно, в ней не будет практических советов от автора, все-таки это художественная литература, но всем будет понятно, как поступить в той или иной ситуации. Поверьте, начиная читать, уже не сможете бросить)
Резцова Римма Владимировна
6 ноября
Книгу я выбрала, руководствуясь аннотацией к ней и своей интуицией. Тема "Зарубежный филиал, или искусство жить в Израиле" мне близка, т. к. Мои близкие друзья прошли путь, подобный тому, который описан в ней. Потрясающая история о преодолении неожиданных преград на жизненном пути, смелая и настоящая! В книге объективные факты о двух родинах главных героев, неподдельные эмоции и ностальгия. При прочтении задумываешься над судьбами тех, кто приехал с разным "багажом" за спиной,о том, как им приходится приспосабливаться, об отличии укладов жизни в разных странах. Очень важно, что в книге нет агитации и пропаганды,только жизненные наблюдения автора, его взгляд. Думаешь, каково это так радикально поменять свою привычную жизнь,особенно когда тебе за...Страницу за страницей я с удовольствием знакомилась с героями, переживала и радовалась за них. Несмотря на возможности, которые открывались в новой стране перед действующими лицами "Зарубежный филиал... ", их сердца остаются разорванными пополам... Это, наверное, самое трудное для них испытание. Всем, кто ещё не имел возможности прикоснуться к творчеству автора-очень советую. Вас ждёт приятное чтение и лёгкая манера повествования. Не пожалеете!