Аннотация
Алан Брэдли
Я вещаю из гробницы
Посвящается Ширли
Now from yon black and fun’ral yew, That bathes the charnel — house with dew, Methinks I hear a voice begin; (Ye ravens, cease your croaking din; Ye tolling clocks, no time resound O’er the long lake and midnight ground) It sends a peal of hollow groans, Thus speaking from among the bones. Thomas Parnell Night Piece on Death (1717)[1]1
Кровь хлынула из отрубленной головы и веером красных капель брызнула по сторонам, собираясь красной лужицей на черно-белых плитках. Лицо застыло в гримасе, как будто мужчина погиб крича. Его зубы, разделенные четкими промежутками, обнажились в жутком безмолвном вопле.
Я не могла оторвать от него глаз.
Женщина, с гордостью державшая голову с разинутым ртом за кудрявые иссиня-черные волосы в вытянутой руке, была одета в красное платье — практически такого же цвета, как кровь мертвеца.
Склонившись в безмолвном поклоне чуть поодаль, слуга держал блюд...
Отзывы