Аннотация

Представьте, что вас призвали в другой мир для спасения человечества, а вы в ответ заявляете: «Извините, у меня аллергия на работу». Именно это сделал Изаму Нобунага, чем довёл Всевышнего до нервного тика. В наказание за наглость его швырнули в мир подземелий, где он случайно стал Хранителем. Теперь Нобу управляет подземельем, населённым бандитами-идиотами, истеричной лоли-администраторшей и одним депрессивным гоблином. И всё это — не вставая с футона. Лень как философия жизни, сарказм как оружие, и неожиданно эффективное управление через полное безделье. Что может пойти не так?

ЕЩЕ



Отзывы

  • Mixa

    24 июля

    Это вполне качественный перевод "Ленивого Хранителя Подземелья" Оникагэ Супана сюжет: Берем среднестатистического японца, каких миллионы. Распихиваем ему по карманам читы. Забрасываем в мир меча и магии. Наблюдаем как он всех нагибает и + конечно кошкодевочки, футфетиш и лоли. В сети есть полный перевод от 2022г., возможно автор как то облагородил текст, но всё равно возникает вопрос - а почему на АТ он выстовляет это как оригинальное произведение?

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Вторгаясь в Подземелья 1" Коровников Дмитрий не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. "Вторгаясь в Подземелья 1" Коровников Дмитрий читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Вторгаясь в Подземелья 1

Новинки

Необитаемый остров: скрытый оазис
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Потерпел крушение на необитаемом острове. Выброшен на берег без надежды на спасение. Это долж...

Полный текст — 26 стр.

Потерпел крушение на необитаемом острове. Выброшен на берег без надежды на спасение. Это долж...

Распаковка для Босса
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Удаленная работа имеет свои преимущества. Я могу носить рождественскую пижаму и слушать празд...

Полный текст — 21 стр.

Удаленная работа имеет свои преимущества. Я могу носить рождественскую пижаму и слушать празд...

Темная жатва
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Каждый год, в ночь на Хэллоуин, в кукурузном поле рядом с небольшим городком пробуждается существо, ...

Полный текст — 50 стр.

Каждый год, в ночь на Хэллоуин, в кукурузном поле рядом с небольшим городком пробуждается существо, ...

Испытание силы
  • 27
  • 0
  • 0

Аннотация:

Страшнее всего тот, кто за благо почитает смерть. И он сам сделал этот выбор. Стал воином, которому ...

Полный текст — 52 стр.

Страшнее всего тот, кто за благо почитает смерть. И он сам сделал этот выбор. Стал воином, которому ...

Присвою навсегда
  • 43
  • 0
  • 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗД...

Полный текст — 73 стр.

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗД...

Развод по-попадански
  • 124
  • 3
  • 0

Аннотация:

Я так мечтала о ребенке в своем мире, что попала в другой, чтобы спасти чужую малышку. Надо развести...

Полный текст — 81 стр.

Я так мечтала о ребенке в своем мире, что попала в другой, чтобы спасти чужую малышку. Надо развести...

Синдром хорошей
  • 116
  • 1
  • 0

Аннотация:

Сережа, поставив стаканчик рядом с собой на лавку, нашел освободившейся руке другое применение. О...

Полный текст — 30 стр.

Сережа, поставив стаканчик рядом с собой на лавку, нашел освободившейся руке другое применение. О...