Аннотация
Эрнест Хемингуэй
Вешние воды.
Романтическая новелла в честь уходящей нации
Г.Л. Менкену и С. Стенвуд Менкен
с восхищением
Красный и черный смех
Единственный источник истинно смешного
есть (как мне кажется) притворство.
Генри Филдинг[1]1
Йоги Джонсон стоял, глядя в окно крупной насосной фабрики в Мичигане. Скоро весна. Неужели то, что сказал этот писака Хатчинсон — «Коль пришла зима, весна не за горами», — снова сбудется и в этом году? — думал Йоги Джонсон. Неподалеку от Йоги, через одно окно, стоял Скриппс О’Нил, длинный худой мужчина с длинным худым лицом. Оба стояли и смотрели на пустой двор насосной фабрики. Снег покрывал упакованные в ящики насосы, которым вскоре предстояло отправиться по назначению. Как только придет весна и растает снег, рабочие с фабрики разберут штабеля, в которых под снегом лежат сейчас насосы, и отволокут их на станцию G.R. & I[2], где их погрузят на отк...
Отзывы