Аннотация
Хильда Дулитл
Вели мне жить
МадригалК Антее{1}
Велишь «Живи!» — и я пребуду Отступником твоим навек; Любить велишь — тебе, как чуду, Молиться стану, имярек. А скажешь «Плачь!» — я, как ребёнок, Зайдусь слезами — не унять; Слепой от слёз, тебе в угоду Заставлю сердце я рыдать. Страдать велишь — я истерзаюсь Один в пустыне, словно перст; На смерть пошлёшь — не испугаюсь Сразиться с ней, один окрест. Ты всё взяла — и жизнь, и душу, Ты — глаз моих лучистый свет. И всё тебе покорно служит — Вели мне жить иль умереть.Роберт Геррик
Перевод Н. Рейнгольд
I
О времена, о нравы! Да, уж времена! А нравы! Ни на что не похожее — их время — и притом плоть от плоти космоса, комикса, голгофы истории. Время вырвалось, подобно джину из бутылки, и с ним вместе вылетел стародавний дух романтизма и — пошёл гулять по свету. Петрушки пляшут с Иокастой и Филоктетом{2}, атлеты, заполонив галерею Уффици или Питти{3}, раскидываются кричащ...
Отзывы