Аннотация
Новелла связана с ранее опубликованной "Руководство по совершенствованию для лиса-оборотня".
После перерождения Вэнь Чань заявил: “Пожалуйста, не беспокойте меня, я должен сосредоточиться на продумывании мести”.
И тогда по столице поползли слухи: “Немыслимо! Благороднейший девятый принц вышел на улицу и решил заделаться дебоширом!”
“Слыхали? На фестивале Юаньсяо девятый принц, чтобы заполучить разноцветный фонарь, заставил деву из семьи Чжао встать на колени, а еще пригрозил торговцу разгромить его прилавок…”
“Говорят, девятый принц распущенный, своевольный и заносчивый. Он средь бела дня сорвал с невинной девушки одежду…”
“Девятый принц проклял господина Ляна, и тот начал лысеть...”
Вэнь Чань: Это не тот мир, в который я хотел попасть...
И человек, которого я старательно избегаю, все липнет и липнет ко мне.
Лян Яньбэй: Срываешь девичью одежду? Не думал, что у тебя остались подобные пристрастия...
Вэнь Чань: Что ты делаешь?! А ну отпусти мою одежду!
Отзывы