Twilight Watch

Lukyanenko Sergei (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 183
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

TWILIGHT WATCH

SERGEI LUKYANENKO

This text contains extracts from songs by the following groups:

The Hibernation of Beasts (Zimovie zverei), Belomor,

The White Guard (Belaya gvardiya) and Picnic; and also by

Alexander Ulyanov ("Las"), Zoya Yashchenko, andKirill Komarov.

Copyright © 2007 Sergei Lukyanenko

This text is of no relevance to the cause of the Light.

The Night Watch

This text is of no relevance to the cause of the Darkness.

The Day Watch

Story One

NOBODY'S TIME

Prologue

The genuine old Moscow house yards disappeared sometime between the two popular bards Vysotsky and Okudzhava.

A strange business. Even after the revolution, when for purposes of the struggle against "the slavery of the kitchen" they actually did away with kitchens in housing, nobody tried to get rid of the yards. Every proud Stalin block displaying its Potemkin facade to the broad aven...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Twilight Watch" Lukyanenko Sergei (EN) окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. "Twilight Watch" Lukyanenko Sergei (EN) читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Twilight Watch

Новинки

Макиавелли
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Говорят, что в 1515 году, когда появился "Неистовый Орландо", Макиавелли находился в Риме. Он похв...

Полный текст — 13 стр.

Говорят, что в 1515 году, когда появился "Неистовый Орландо", Макиавелли находился в Риме. Он похв...

Тайны
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Данная книга является хронологическим изложением всех достоверных фактов, собранных как из истори...

Полный текст — 0 стр.

Данная книга является хронологическим изложением всех достоверных фактов, собранных как из истори...

Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики
  • 13
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оливер Сакс – всемирно известный британский невролог, автор десятка популярных книг, переведенных...

Полный текст — 85 стр.

Оливер Сакс – всемирно известный британский невролог, автор десятка популярных книг, переведенных...

Тыя (на белорусском языке)
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Чаму раптам захацелася мне расказаць пра гэта? I сама не ведаю. Толькi... Рупiць i рупiць. Адчуван...

Полный текст — 4 стр.

Чаму раптам захацелася мне расказаць пра гэта? I сама не ведаю. Толькi... Рупiць i рупiць. Адчуван...

Не, не ўсё роўна (на белорусском языке)
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

З тых дзён, як помню сябе, помню i свайго дзеда. Жыў ён у адным з намi доме, праз сенцы, i што ён ...

Полный текст — 5 стр.

З тых дзён, як помню сябе, помню i свайго дзеда. Жыў ён у адным з намi доме, праз сенцы, i што ён ...