Аннотация

Хулио Кортасар

Цари

Сцена I

На фоне лабиринта утром. Солнце уже высоко и паляще и упирается лучами в каменную стену — круглую, как мелом побеленную.

Минос.[1] Корабль сюда придет, когда все тени в пламени полуденном растают на этой будто бы улитке исполинской, что в белой раковине сжалась, дабы из тайны мрака созерцать бесстрастный мир вокруг себя. О раковина без названия, мрамор скорби, какая гибельная тишь царит в тебе, откуда нет пути наружу.

Там обитает твой жилец бессменный, видение кошмарное моих ночей, там — ненасытный Минотавр. Он строит козни, размышляет, как распахнуть в грядущее ворота, размежить каменные веки коварства злого и повергнуть мой трон и царство мое в прах. Все сны мои распороты его рогами. И в веслах вижу я его рога, а в трубном гласе слышу бычий рев. О Минотавр, ты сын царицы славной, но безрассудно согрешившей! Нет, не по силам никому измерить глубину отчаяния и ужаса царя!

О Минотавр — безмолвный страж, опо...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Цари" Кортасар Хулио произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. "Цари" Кортасар Хулио читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Цари

Новинки

Беременна в 45. Дорога к счастью
  • 41
  • 0
  • 0

Аннотация:

Моя новинка: https:// /ru/book/posle-razvoda-ne-zakonchennaya-istoriya-b576220 Я снова набираю его н...

Полный текст — 39 стр.

Моя новинка: https:// /ru/book/posle-razvoda-ne-zakonchennaya-istoriya-b576220 Я снова набираю его н...

Гасконец. Том 1. Фландрия
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Попытка геройствовать закончилась пулей, отправившей меня на тот свет. К счастью, смерть принесла не...

Полный текст — 75 стр.

Попытка геройствовать закончилась пулей, отправившей меня на тот свет. К счастью, смерть принесла не...

Соблазнение праведного заклинателя (СИ)
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я поднялась на гору заклинателей, чтобы исполнить наказ матушки и стать ученицей потерявшего невинно...

Полный текст — 68 стр.

Я поднялась на гору заклинателей, чтобы исполнить наказ матушки и стать ученицей потерявшего невинно...

Мила
  • 30
  • 0
  • 0

Аннотация:

Если девушке чуть за тридцать с чутьем на деньги и родственниками в Америке достаётся в наследство ч...

Полный текст — 62 стр.

Если девушке чуть за тридцать с чутьем на деньги и родственниками в Америке достаётся в наследство ч...

Последний герой СССР
  • 44
  • 3
  • 0

Аннотация:

Грохнувшись с инфарктом прямо на совещании, я открыл глаза в собственном двадцатилетнем теле в 1990 ...

Полный текст — 81 стр.

Грохнувшись с инфарктом прямо на совещании, я открыл глаза в собственном двадцатилетнем теле в 1990 ...

Развод по-попадански [с оглавлением
  • 66
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я так мечтала о ребенке в своем мире, что попала в другой, чтобы спасти чужую малышку. Надо развести...

Полный текст — 82 стр.

Я так мечтала о ребенке в своем мире, что попала в другой, чтобы спасти чужую малышку. Надо развести...