Аннотация

Robert Louis Stevenson.

Treasure island

To S.L.O., an American gentleman in accordance with whose classic taste the following narrative has been designed, it is now, in return for numerous delightful hours, and with the kindest wishes, dedicated by his affectionate

friend, the author.

TO THE HESITATING PURCHASER

If sailor tales to sailor tunes, Storm and adventure, heat and cold, If schooners, islands, and maroons, And buccaneers, and buried gold, And all the old romance, retold Exactly in the ancient way, Can please, as me they pleased of old, The wiser youngsters of today:— So be it, and fall on! If not, If studious youth no longer crave, His ancient appetites forgot, Kingston, or Ballantyne the brave, Or Cooper of the wood and wave:So be it, also! And may I And all my pirates share the grave Where these and their creations lie!

PART ONE

The Old Buccaneer

— 1. The Old Sea-dog at the Admiral Benbow

SQUIRE TRELAWNEY, Dr. Livesey, and th...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "Treasure island" Stevenson Robert Louis (EN) утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. "Treasure island" Stevenson Robert Louis (EN) читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Treasure island

Новинки

Новый Рал 13
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Страшная битва подошла к своему концу, и, похоже… в этот раз сама Смерть обошла Аскеля Дэва стороной...

Полный текст — 104 стр.

Страшная битва подошла к своему концу, и, похоже… в этот раз сама Смерть обошла Аскеля Дэва стороной...

Я тебя не любил... [вторая часть
  • 111
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Поздравляю! Скоро вы станете мамой, Анечка! — Спасибо..., — бормочу, едва сдерживая слезы. — А вы ...

Полный текст — 0 стр.

— Поздравляю! Скоро вы станете мамой, Анечка! — Спасибо..., — бормочу, едва сдерживая слезы. — А вы ...

Вторая жена господина Нордена
  • 45
  • 0
  • 0

Аннотация:

Если вас насильно выдали замуж, никому не признавайтесь, что вы из другого мира и вовсе не та, за...

Полный текст — 134 стр.

Если вас насильно выдали замуж, никому не признавайтесь, что вы из другого мира и вовсе не та, за...

Второй шанс Виктории
  • 44
  • 0
  • 0

Аннотация:

После убийства подругами-предательницами, героиня неожиданно оказывается в теле отвергнутой арист...

Полный текст — 76 стр.

После убийства подругами-предательницами, героиня неожиданно оказывается в теле отвергнутой арист...

Новый Рал 12
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оборона была прорвана! Орды мелких гоблинов и тёмных магов ворвались в пределы первого оборонительно...

Полный текст — 107 стр.

Оборона была прорвана! Орды мелких гоблинов и тёмных магов ворвались в пределы первого оборонительно...

За гранью их власти
  • 44
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я ненавидела их всем сердцем. Даже не так... Я ненавидела их больше жизни. Для меня они заклятые ...

Полный текст — 60 стр.

Я ненавидела их всем сердцем. Даже не так... Я ненавидела их больше жизни. Для меня они заклятые ...