Travesties

Stoppard Tom (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 73
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

'Travesties is a superb comedy, a work of thought and imagination.' Stage and Television'It is a champagne cocktail, compounded of a balletic nimbleness of invention, a bewildering intricacy of design which reaches the sublime heights where mathematics merge with poetry, and the audacious juggling of ideas of a master conjuror.' Sunday Telegraph'A dazzling pyrotechnical feat that combines Wildean pastiche, political history, artistic debate, spoof reminiscence, and song-and-dance in marvellously judicious proportions. The text itself is a Joycean web of literary allusions; yet it also radiates sheer intellectual joie de vivre, as if Stoppard were delightedly communicating the fruits of his own researches.' Guardian

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Travesties" Stoppard Tom (EN) произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. "Travesties" Stoppard Tom (EN) читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Travesties

Новинки

Расколотые небеса
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Десять Богов правят Эонианским Королевством сообща, но Пророчество готово изменить все. Когда...

Полный текст — 199 стр.

Десять Богов правят Эонианским Королевством сообща, но Пророчество готово изменить все. Когда...

Кровопийца
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Согласившись на участие в психологическом эксперименте, я собственными руками изменила всю свою ж...

Полный текст — 51 стр.

Согласившись на участие в психологическом эксперименте, я собственными руками изменила всю свою ж...

Бывший. Ты (не) папа
  • 127
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Раздевайся! — произнес он низким, властным голосом, не терпящим возражений, глядя мне прямо в глаз...

Полный текст — 47 стр.

— Раздевайся! — произнес он низким, властным голосом, не терпящим возражений, глядя мне прямо в глаз...

Гувернантка для дочери дракона
  • 42
  • 0
  • 0

Аннотация:

Каждый год в конце декабря для своих родных и самых близких людей я превращаюсь в служанку и экон...

Полный текст — 29 стр.

Каждый год в конце декабря для своих родных и самых близких людей я превращаюсь в служанку и экон...

С'нежный роман
  • 27
  • 1
  • 0

Аннотация:

За окном идет снег, и тайные мечты интуитивно влекут людей на улицу… Оказавшись на коньках под снего...

Полный текст — 93 стр.

За окном идет снег, и тайные мечты интуитивно влекут людей на улицу… Оказавшись на коньках под снего...

Коварное искушение
  • 39
  • 1
  • 0

Аннотация:

Лоусон Люси Брейди — искушение, которому я должен сопротивляться. Вдвое младше меня. Бывшая девушка ...

Полный текст — 106 стр.

Лоусон Люси Брейди — искушение, которому я должен сопротивляться. Вдвое младше меня. Бывшая девушка ...