Tom Swift #8: Tom Swift in the Caves of Ice

Appleton Victor (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 50
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

In the eighth of Victor Appleton's original Tom Swift novels, Tom flies his airship on a treasure hunt, searching for a valley of gold in Alaska.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Tom Swift #8: Tom Swift in the Caves of Ice" Appleton Victor (EN) относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. "Tom Swift #8: Tom Swift in the Caves of Ice" Appleton Victor (EN) читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Tom Swift #8: Tom Swift in the Caves of Ice

Новинки

Замуж за дракона любой ценой
  • 102
  • 4
  • 0

Аннотация:

— Среди ваших предков был дракон – они иногда забредают в наш мир. И вот, драконья кровь проснулась ...

Полный текст — 133 стр.

— Среди ваших предков был дракон – они иногда забредают в наш мир. И вот, драконья кровь проснулась ...

Попаданка в Измену, или замуж за дракона
  • 223
  • 9
  • 0

Аннотация:

Хотела замуж? Получайте! Вот я и попала, да к тому же в тело жены дракона. Глаза открыть не успела, ...

Полный текст — 118 стр.

Хотела замуж? Получайте! Вот я и попала, да к тому же в тело жены дракона. Глаза открыть не успела, ...

Идеальный мир для Химеролога 6
  • 59
  • 11
  • 0

Аннотация:

Меня звали Викториан. Прародитель всех монстров, отец безумия, создатель легендарных Химероса и Каи...

В процессе — 3 стр.

Меня звали Викториан. Прародитель всех монстров, отец безумия, создатель легендарных Химероса и Каи...

Невольная жена для дракона мрачной пустоши
  • 205
  • 6
  • 0

Аннотация:

Не хочу замуж по расчёту! И именно поэтому наперекор своему отцу-королю распиваю волшебный напиток с...

Полный текст — 25 стр.

Не хочу замуж по расчёту! И именно поэтому наперекор своему отцу-королю распиваю волшебный напиток с...

Моя последняя игра
  • 36
  • 1
  • 1

Аннотация:

"Давай поиграем? Я загадаю тебе загадку, если ты — отгадаешь, я подарю тебе свободу, но есл...

Полный текст — 75 стр.

"Давай поиграем? Я загадаю тебе загадку, если ты — отгадаешь, я подарю тебе свободу, но есл...

Все не так...
  • 141
  • 4
  • 0

Аннотация:

…Лежу, спина затекла, ноги замерзли, вот правильно говорили, лишняя шерсть на теле никому еще не меш...

Полный текст — 76 стр.

…Лежу, спина затекла, ноги замерзли, вот правильно говорили, лишняя шерсть на теле никому еще не меш...

Разрешаю поиграть
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

"Знаешь, каково это - отрывать головы? Не отвечай, я вижу, что не знаешь. Отрывать куклам г...

Полный текст — 0 стр.

"Знаешь, каково это - отрывать головы? Не отвечай, я вижу, что не знаешь. Отрывать куклам г...