Аннотация

THE SONNETS

1

From fairest creatures we desire increase,

That thereby beauty's rose might never die,

But as the riper should by time decease,

His tender heir might bear his memory:

But thou contracted to thine own bright eyes,

Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,

Making a famine where abundance lies,

Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel:

Thou that art now the world's fresh ornament,

And only herald to the gaudy spring,

Within thine own bud buriest thy content,

And tender churl mak'st waste in niggarding:

Pity the world, or else this glutton be,

To eat the world's due, by the grave and thee.

2

When forty winters shall besiege thy brow,

And dig deep trenches in thy beauty's field,

Thy youth's proud livery so gazed on now,

Will be a tattered weed of small worth held: 

Then being asked, where all thy beauty lies,

Where all the treasure of thy lu...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой читатель. Книгу "The Sonnets" Шекспир Уильям вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. "The Sonnets" Шекспир Уильям читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать The Sonnets

Новинки

Берсеркер: Непобедимый мутант. Заклятый враг. База берсеркеров
  • 24
  • 0
  • 0

Аннотация:

Давным-давно где-то в глубинах Вселенной встретились две расы разумных существ, и начали войну на вз...

Полный текст — 264 стр.

Давным-давно где-то в глубинах Вселенной встретились две расы разумных существ, и начали войну на вз...

Измена. Я верну тебя, Рыжая
  • 147
  • 0
  • 0

Аннотация:

Ася не успела нажать на сброс, когда услышала на той стороне связи возглас мужа: — Ты кому звонишь? ...

Полный текст — 86 стр.

Ася не успела нажать на сброс, когда услышала на той стороне связи возглас мужа: — Ты кому звонишь? ...

О дивный новый мир. Книга первая
  • 15
  • 4
  • 0

Аннотация:

Время, отпущенное землянам на адаптацию в Тренировочном Лагере, завершилось, и Морфей смог выжить. ...

В процессе — 5 стр.

Время, отпущенное землянам на адаптацию в Тренировочном Лагере, завершилось, и Морфей смог выжить. ...

Игра на выживание. Том 4. Константа
  • 17
  • 1
  • 0

Аннотация:

На Земле происходит чёр-те что: президент пропал, министры, олигархи и генералы делят власть, а наш...

В процессе — 3 стр.

На Земле происходит чёр-те что: президент пропал, министры, олигархи и генералы делят власть, а наш...

Росомаха. Том 5
  • 14
  • 2
  • 0

Аннотация:

– Я как бы Бог! – окрысилась странная зверушка. – И не называй меня зверушкой! Жить хочешь? Но буде...

В процессе — 3 стр.

– Я как бы Бог! – окрысилась странная зверушка. – И не называй меня зверушкой! Жить хочешь? Но буде...

Демоноборец. Том 2
  • 17
  • 4
  • 0

Аннотация:

Копипаста с первого тома: Уничтожив последнего, тринадцатого Владыку, я думал, что моя миссия заве...

В процессе — 4 стр.

Копипаста с первого тома: Уничтожив последнего, тринадцатого Владыку, я думал, что моя миссия заве...

Тайновидец. Том 13: Мастер невезения
  • 11
  • 2
  • 0

Аннотация:

Молодому графу Александру Воронцову выпал уникальный магический Путь. Он стал Тайновидцем. Теперь ...

В процессе — 3 стр.

Молодому графу Александру Воронцову выпал уникальный магический Путь. Он стал Тайновидцем. Теперь ...