Аннотация

Карл Фалькенгорст

Танганайский лев

Глава I

Симба

Залив Лувулунгу. — Укрепленные замки в скалах. — Обломки судна «Утка». — Попытка мятежа. — Гребец Инкази. — Лесные грабители и разбойники Ндэрее. — Ночные звуки. — У крепостных ворот.

— Судно! Судно! Ура! Сузи возвращается! — кричали в один голос гребцы на каноэ, рассекавшем тихие воды озера Танганайка, направляясь к устью Лувулунгу.

При этих словах своих чернокожих слуг белый молодой еще человек, правивший рулем, быстро поднялся на ноги и устремил вдаль, на север, пытливый взор. Действительно, на самом краю горизонта виднелась какая-то темная точка над обширной, ярко освещенной вечерним солнцем водяной поверхностью. Негры подняли весла и, оживленно жестикулируя указывали на темный предмет. Они прикладывали руки ко лбу, и некоторые снова воскликнули:

— Да, да, это судно! Большое судно! Очень большое. Без сомнения, это — Сузи!

Между тем белый, вооружившись бывшей при нем зрит...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "Танганайский лев" Фалькенгорст Карл утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. "Танганайский лев" Фалькенгорст Карл читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Танганайский лев

Новинки

Ад том 4
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Путь адепта Воли, это тропа, состоящая из преодоления сложностей. Когда каждый шаг направлен туда, ...

Полный текст — 76 стр.

Путь адепта Воли, это тропа, состоящая из преодоления сложностей. Когда каждый шаг направлен туда, ...

Нам писец, Юля!
  • 5
  • 1
  • 0

Аннотация:

Вот это я попала, так попала. Меня цапнул за руку бешеный песец, и я очутилась в книге, которую про...

Полный текст — 57 стр.

Вот это я попала, так попала. Меня цапнул за руку бешеный песец, и я очутилась в книге, которую про...

Пленение по драконьим традициям. Узница серебряного лорда
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Произошёл обмен душами, и я попала в тело преступницы. Моя предшественница умудрилась устроить сере...

Полный текст — 52 стр.

Произошёл обмен душами, и я попала в тело преступницы. Моя предшественница умудрилась устроить сере...

Покорение по драконьим традициям. Чаровница изумрудного лорда
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Произошёл обмен душами, и я попала в тело пленницы. Из-за моего дара меня заставляли собирать опасн...

Полный текст — 84 стр.

Произошёл обмен душами, и я попала в тело пленницы. Из-за моего дара меня заставляли собирать опасн...

Укрощение по драконьим традициям. Телохранительница сапфирового лорда
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Произошёл обмен душами, и я попала в тело погибающей в море наёмницы. Меня спасли и даже почти добр...

Полный текст — 81 стр.

Произошёл обмен душами, и я попала в тело погибающей в море наёмницы. Меня спасли и даже почти добр...

Месть по драконьим традициям. Невольница рубинового лорда
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Произошёл обмен душами, и я оказалась в теле девушки, проклятой алым лордом драконов. Ещё и в психу...

Полный текст — 72 стр.

Произошёл обмен душами, и я оказалась в теле девушки, проклятой алым лордом драконов. Ещё и в психу...

Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Произошёл обмен душами, и я оказалась в теле молодой супруги золотого дракона. Мой внезапный муж кр...

Полный текст — 54 стр.

Произошёл обмен душами, и я оказалась в теле молодой супруги золотого дракона. Мой внезапный муж кр...