Аннотация
Перевод с английского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Lady Astrel
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Глава 7
– Братииик!
Было ясное, солнечное воскресенье. Я сидел за столом и уплетал обед; при виде моей обожаемой сестренки, которая улыбалась мне самой ослепительной своей улыбкой, у меня появилось плохое предчувствие. Эта улыбка показывает, что я, Кадзуто Киригая, был нехорошим мальчиком.
Однако я всего лишь задержал в руке помидорку черри, не донесенную до рта, и спросил:
– Что… что случилось, Сугу?
Едва я договорил, как моя младшая сестра – точнее, кузина – Сугуха Киригая уселась за стол напротив меня. Она подобрала с соседнего стула что-то, что положила туда раньше; и как только я это увидел, мне стало ясно, что предчувствие не обмануло.
– Это… ты видел в инете эту новость сегодня утром?
Отзывы