Аннотация

Густаво Адольфо Беккер

- Взгляд ее был неотступен и слезен... - Если у тебя, у синеглазой... - Заря целует голубое платье... - Как чудесно видеть, что восходит... - Когда вижу, что синие дали... - Подделываясь под явь... - Я не спал, я странствовал по краю...

* * *

Взгляд ее был неотступен и слезен, а мои губы - взмолиться готовы, но не дала ей заплакать гордыня и не сумел я промолвить ни слова.

Порознь идем; но, быть может, однажды вспомнит, что сердце рванулось и сжалось, и, как твержу себе: "Что же молчал я?" скажет: "Зачем я от слез удержалась?"

перевод Б. Дубина

* * *

Если у тебя, у синеглазой, светится улыбка в ясном взоре, кажется мне, будто это блещет луч зари в синем море.

Если у тебя, у синеглазой, набежали на глаза слезинки, кажется, что это на фиалке вспыхнули росинки.

Если же глаза у синеглазой в темноте озарены мечтою, то мечта в очах ее лазурных кажется звездою.

перевод С. Гончар...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Стихи" Беккер Густаво Адольфо небезосновательно привлекла твое внимание. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. "Стихи" Беккер Густаво Адольфо читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Стихи

Новинки

В поле твоего зрения
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Настя страдает от одиночества. С мужчинами ей совершенно не везёт. Из-за событий в детстве у неё мно...

Полный текст — 22 стр.

Настя страдает от одиночества. С мужчинами ей совершенно не везёт. Из-за событий в детстве у неё мно...

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. Том I
  • 7
  • 1
  • 0

Аннотация:

Альфред Элтон Ван-Вогт (1912–2000) принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под е...

Полный текст — 221 стр.

Альфред Элтон Ван-Вогт (1912–2000) принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под е...

Двадцать два несчастья. Книга 2
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Серега Епиходов продолжает погружаться во все, что ему навалили коллеги, Брыжжак, соседи и авторы...

Фрагмент — 21 стр.

Серега Епиходов продолжает погружаться во все, что ему навалили коллеги, Брыжжак, соседи и авторы...

Не отпущу, моя девочка
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мы расстались четыре года назад. Он спорил на меня, предал меня. Разрушил нас этим. А я, я добила...

Фрагмент — 21 стр.

Мы расстались четыре года назад. Он спорил на меня, предал меня. Разрушил нас этим. А я, я добила...

Бывший муж. Чужая кровь
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Это моя дочь, не так ли? — бывший муж смотрит на меня с презрением. — Надеюсь, ты не разглядел...

Фрагмент — 21 стр.

— Это моя дочь, не так ли? — бывший муж смотрит на меня с презрением. — Надеюсь, ты не разглядел...