Аннотация

Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».

Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспира до сих пор не утихают: действительно ли сонеты автобиографичны? Существовал ли любовный треугольник, о котором говорится в сонетах 133, 134 и 144? Кто был прототипом Друга и Смуглой дамы? Знаменитые сонеты Шекспира издаются в классическом переводе Самуила Маршака.

В дополнение вошли четыре эссе переводчика Г. М. Кружкова, посвященные интригующим и не до конца проясненным вопросам, касающимся поэм Шекспира и его сонетов.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Сонеты и поэмы" Шекспир Уильям окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. "Сонеты и поэмы" Шекспир Уильям читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Сонеты и поэмы

Новинки

Таверна в другом мире. Том 4
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

План прост: столица Империи, потом — север. Лекарство для Мишки любой ценой. Правда, в Мередале чёр...

В процессе — 2 стр.

План прост: столица Империи, потом — север. Лекарство для Мишки любой ценой. Правда, в Мередале чёр...

Скандальный развод или Как раздраконить свекровь
  • 6
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Если ты не родишь мне наследника в течение года, Эвелин, — произносит муж, — это сделает другая. —...

Полный текст — 78 стр.

— Если ты не родишь мне наследника в течение года, Эвелин, — произносит муж, — это сделает другая. —...

Женить Бывшего. Брачное агентство галактического масштаба
  • 64
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Мне нужна жена. Срочно, — пожал плечами Ник и сделал глоток чая. Впрочем, то, что там был чай увер...

Полный текст — 56 стр.

— Мне нужна жена. Срочно, — пожал плечами Ник и сделал глоток чая. Впрочем, то, что там был чай увер...

Имперский детектив КРАЙОНОВ. ТОМ II
  • 14
  • 2
  • 0

Аннотация:

Два дела закрыты. Точнее… казались закрытыми — пока не начали медленно, но верно перерастать во что...

В процессе — 1 стр.

Два дела закрыты. Точнее… казались закрытыми — пока не начали медленно, но верно перерастать во что...

Торговец Правдой
  • 48
  • 4
  • 0

Аннотация:

Я был лучшим в своём деле, но стал пешкой в игре сильных мира сего. Мне выпал второй шанс, в альтер...

В процессе — 30 стр.

Я был лучшим в своём деле, но стал пешкой в игре сильных мира сего. Мне выпал второй шанс, в альтер...