Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда"
Рейтинг 2
  • Понравилось: 1
  • В библиотеках: 1
  • 71
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

     Сонет 91 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет является частью последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», в которой поэт выразил свою приверженность многолетней дружбе и отеческой любви к адресату сонета «молодому человеку». Хочу отметить, что сонет 91 по воле случая был обделён должным вниманием со стороны критиков точно также, как сонет 152. Не потому, что сонет не заслуживает внимания, по-видимому, содержание сонета глубоко затронуло сокровенные пристрастия самих критиков, что по понятной причине могло ввести в замешательство, и как следствие отказ от рассмотрения и критики сонета. Впрочем, многие литературные критики забыли незыблемое «золотое» правило в литературе, что при написании чего-либо стоящего необходимо оставаться беспристрастным к предмету или объекту описания или критики. Впрочем, литературные образы первого четверостишия необычайно схожи с образами фрагмента пьесы «Цимбелин»:   «Куда благороднее, чем приходить за чеком, Богаче, чем более ничего не делать ради безделушки, Горделивее, чем неоплаченным шелестеть шёлком» (26—28).                 Уильям Шекспир «Цимбелин»: акт 3, сцена 3, 26—28.               (Литературный перевод Свами Ранинанда 01.10.2022). https://stihi.ru/2022/10/25/5690   В елизаветинскую эпоху в условиях начавшегося роста экономики и индустриализации, а также ослабления религиозных табу, мало кто отважился бы на подобный шаг. Для подобного решительного шага нужно было быть глубоко религиозным человеком, что коренным образом опровергает все предыдущие версии критиков о гомо эротических пристрастиях барда к юноше. Впрочем, содержание сонета 152 ещё раз подсказывает о возникшем «любовном треугольнике», в связи с тем, что Шекспир проявил инициативу, познакомив юношу, адресата сонетов с тёмной леди.  

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда" поможет тебе приятно скоротать время. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. "Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич "Свами Ранинанда" читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Новинки

Кролиководство в личных хозяйствах
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

В книге рассказывается о происхождении домашних кроликов, строении их организма, о породах, рекоме...

Полный текст — 0 стр.

В книге рассказывается о происхождении домашних кроликов, строении их организма, о породах, рекоме...

Искательница
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Предыстория Владычицы Готланда, Фрейи Искательнице, бывшей Фрейи-Ванадис, богини любви и рунной маг...

Полный текст — 5 стр.

Предыстория Владычицы Готланда, Фрейи Искательнице, бывшей Фрейи-Ванадис, богини любви и рунной маг...

Высокого неба глоток
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Несколько лет тому назад в одном из номеров «Правды» мое внимание привлек очерк, посвященный военн...

Полный текст — 0 стр.

Несколько лет тому назад в одном из номеров «Правды» мое внимание привлек очерк, посвященный военн...

Алхимик
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Предыстория Властителя Турракана, Джафара Алхимика, великого мага с древнего арабского Востока. Расс...

Полный текст — 1 стр.

Предыстория Властителя Турракана, Джафара Алхимика, великого мага с древнего арабского Востока. Расс...

Князь: Попал по самые помидоры 18+
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я попал в тело князя. Богатый, красивый, огромная армия! Но считают дураком. Такие вот дела. И еще ...

Полный текст — 174 стр.

Я попал в тело князя. Богатый, красивый, огромная армия! Но считают дураком. Такие вот дела. И еще ...

Гигиена повседневного быта
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

В брошюре рассматриваются вопросы гигиены жилища: его планировка и создание функциональных зон в к...

Полный текст — 0 стр.

В брошюре рассматриваются вопросы гигиены жилища: его планировка и создание функциональных зон в к...

Козырев. Путь мага
  • 30
  • 2
  • 0

Аннотация:

Я уже почти освоился в магическом мире. Привык, что у меня нет магии и что я сирота. Но все изменил...

Полный текст — 81 стр.

Я уже почти освоился в магическом мире. Привык, что у меня нет магии и что я сирота. Но все изменил...