Аннотация

Постараюсь поэтапно провести семантический анализ этого сонета, пройдясь

по каждой строке. При этом, найдя связующие цепочки и параллели с

историческими личностями и событиями при королевском дворе до

елизаветинской и елизаветинской эпох. Ни для кого не является секретом,

что автор сонета, который ангажировал свои сонеты и гениальные пьесы под

именем Шекспир, был вхож в королевский дворец по ряду причин и

чувствовал себя там, как рыба в воде. Давайте погрузимся в историю

Англии и разберёмся, что имел ввиду гениальный Уильям Шекспир,

сопоставляя драматические исторические события. Как говорится, знал всю

«подноготную» придворной жизни, при написании строчек Сонета 68.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читать Сонет 68 Уильям Шекспир, литературный перевод Свами Ранинанда

Новинки

Le mystère de la chambre jaune / Тайна желтой комнаты. Книга для чтения на французском языке
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

В замке Гландье недалеко от Парижа совершено загадочное преступление. В комнате с прочно закрытыми...

Полный текст — 16 стр.

В замке Гландье недалеко от Парижа совершено загадочное преступление. В комнате с прочно закрытыми...

Журавли летят на запад
  • 21
  • 1
  • 0

Аннотация:

Три судьбы. Три истории. Три страны. Люди, чьи пути переплетаются, словно паутина рельс. Молодой слу...

Полный текст — 92 стр.

Три судьбы. Три истории. Три страны. Люди, чьи пути переплетаются, словно паутина рельс. Молодой слу...