Аннотация

Кинг Стивен

Скреб-поскреб

Стивен Кинг

Скреб-поскреб

Перевел с английского Виктор Вебер

В квартире в Куинз Говард Милта, не слишком известный нью-йоркский дипломированный бухгалтер, жил с женой, но в тот момент, когда впервые раздалось это поскребывание, пребывал в гордом одиночестве. Виолет Милта, еще менее известная медсестра нью-йоркского дантиста, досмотрев выпуск новостей, отправилась в магазин на углу за пинтой мороженного. После новостей началась программа "Риск"[1], которая ей не нравилась. Она говорила, что терпеть не может Алекса Требека, который напоминал ей продажного евангелиста, но Говард знал истинную причину: во время телевикторины она чувствовала себя полной дурой.

Поскребывание доносилось из ванной, дверь в нее находилась в коротком коридоре, который вел в спальню. Говард замер, едва услышав посторонний звук. Сообразил, что это не наркоман и не грабитель: два года тому назад, за собственный счет, он установил на окно в ванной ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Скреб-поскреб" Кинг Стивен решать Вам! Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. "Скреб-поскреб" Кинг Стивен читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Скреб-поскреб

Новинки

Точная Копия
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Она меня терпеть не может. Клянусь, она не могла смотреть на меня больше секунды, не вспыхнув...

Полный текст — 107 стр.

Она меня терпеть не может. Клянусь, она не могла смотреть на меня больше секунды, не вспыхнув...

Только одна ночь. Ошибка прокурора
  • 39
  • 0
  • 0

Аннотация:

Придя на прием к прокурору района, я никак не ожидала увидеть в прокурорском кресле отца моего бу...

Полный текст — 75 стр.

Придя на прием к прокурору района, я никак не ожидала увидеть в прокурорском кресле отца моего бу...

Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства!
  • 22
  • 1
  • 0

Аннотация:

Как отомстить гадкому дракону, спалившему твои волосы? Правильно, стать его невестой! Да такой не...

Полный текст — 65 стр.

Как отомстить гадкому дракону, спалившему твои волосы? Правильно, стать его невестой! Да такой не...

Катастрофа в академии магии
  • 28
  • 4
  • 1

Жанр: Разное

Аннотация:

  В первый же день учебы я разнесла холл академии, а к вечеру умудрилась привязать к себе первого...

Полный текст — 111 стр.

  В первый же день учебы я разнесла холл академии, а к вечеру умудрилась привязать к себе первого...

Грешники. Внебрачная дочь
  • 101
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оценив дочку пристальным взглядом, бывший интересуется: — Сколько ей лет? — Три года. ...

Полный текст — 95 стр.

Оценив дочку пристальным взглядом, бывший интересуется: — Сколько ей лет? — Три года. ...

Невеста младшего брата
  • 106
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Кем вам приходится эта девушка? Смотрю на перепачканного её кровью хирурга и прихожу в оцеп...

Полный текст — 95 стр.

— Кем вам приходится эта девушка? Смотрю на перепачканного её кровью хирурга и прихожу в оцеп...

Сделай это со мной снова
  • 67
  • 0
  • 0

Аннотация:

Хан: Мне никогда не везло с женщинами. В моем шкафу есть пара убийственных скелетов. То, что меня...

Полный текст — 99 стр.

Хан: Мне никогда не везло с женщинами. В моем шкафу есть пара убийственных скелетов. То, что меня...