Аннотация

Кинг Стивен

Скреб-поскреб

Стивен Кинг

Скреб-поскреб

Перевел с английского Виктор Вебер

В квартире в Куинз Говард Милта, не слишком известный нью-йоркский дипломированный бухгалтер, жил с женой, но в тот момент, когда впервые раздалось это поскребывание, пребывал в гордом одиночестве. Виолет Милта, еще менее известная медсестра нью-йоркского дантиста, досмотрев выпуск новостей, отправилась в магазин на углу за пинтой мороженного. После новостей началась программа "Риск"[1], которая ей не нравилась. Она говорила, что терпеть не может Алекса Требека, который напоминал ей продажного евангелиста, но Говард знал истинную причину: во время телевикторины она чувствовала себя полной дурой.

Поскребывание доносилось из ванной, дверь в нее находилась в коротком коридоре, который вел в спальню. Говард замер, едва услышав посторонний звук. Сообразил, что это не наркоман и не грабитель: два года тому назад, за собственный счет, он установил на окно в ванной ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Скреб-поскреб" Кинг Стивен решать Вам! Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. "Скреб-поскреб" Кинг Стивен читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Скреб-поскреб

Новинки

Худший подручный в истории
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

История повествует о Холли, переживающей тяжелое расставание и утрату, чья жизнь меняется после с...

Полный текст — 19 стр.

История повествует о Холли, переживающей тяжелое расставание и утрату, чья жизнь меняется после с...

Двойной подарок для нового босса
  • 127
  • 3
  • 0

Аннотация:

Когда-то давно у нас был короткий бурный роман длиною в… ночь. После мы спокойно и без истерик ра...

Полный текст — 27 стр.

Когда-то давно у нас был короткий бурный роман длиною в… ночь. После мы спокойно и без истерик ра...

Плохое влияние
  • 32
  • 0
  • 0

Аннотация:

Непреодолимое искушение есть: для нас обоих. Посреди всего этого хаоса нам пришлось встретиться. ...

Полный текст — 149 стр.

Непреодолимое искушение есть: для нас обоих. Посреди всего этого хаоса нам пришлось встретиться. ...

Мой любимый хулиган
  • 41
  • 1
  • 0

Аннотация:

Моя жизнь была очень проста — дом, школа, уроки и дополнительные занятия, но лишь до того момента...

Полный текст — 52 стр.

Моя жизнь была очень проста — дом, школа, уроки и дополнительные занятия, но лишь до того момента...

Край воды
  • 31
  • 2
  • 0

Аннотация:

О Петровском Олеге шла недобрая слава — он был обаятелен как актер и казался столь же двуличным. ...

Полный текст — 96 стр.

О Петровском Олеге шла недобрая слава — он был обаятелен как актер и казался столь же двуличным. ...

Ни днем, ни ночью
  • 73
  • 2
  • 0

Аннотация:

Спасаясь от кровной мести, сын рода Шелепов вынужден бежать. На помощь ему приходит девочка-сирот...

Полный текст — 84 стр.

Спасаясь от кровной мести, сын рода Шелепов вынужден бежать. На помощь ему приходит девочка-сирот...