Шевалье де Мезон-Руж (другой перевод)

Дюма Александр
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 254
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Александр Дюма

Шевалье де Мезон-Руж

ЧАСТЬ I

Глава I

Волонтеры

Это было вечером 10 марта 1793 года.

Часы на Соборе Парижской Богоматери только что пробили десять, и каждый их удар, словно ночная птица, покинувшая свое каменное гнездо, улетал дрожа вдаль печально и монотонно.

Ночь опустилась на Париж, холодная и туманная. Париж был совсем не таким, каким мы его знаем: вспыхивающим по вечерам тысячами огней, отражающимися в его золоченом разгуле, Парижем с суетливыми пешеходами, оживленным шушуканием, развеселыми предместьями — местом смелых стычек, с дерзкими преступлениями — короче говоря, со всем этим многоголосым адом. Это был униженный город, робкий, озабоченный, обитатели которого только изредка появлялись на улицах, перебегая с одной стороны на другую, стремясь поскорее укрыться за дверями домов и в воротах, подобные диким зверям, забивающимся в свои норы от преследования охотников.

Итак, это был, как мы уже сказал...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Шевалье де Мезон-Руж (другой перевод)" Дюма Александр небезосновательно привлекла твое внимание. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. "Шевалье де Мезон-Руж (другой перевод)" Дюма Александр читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Шевалье де Мезон-Руж (другой перевод)

Новинки

Истинная. Охота началась
  • 13
  • 0
  • 0

Аннотация:

Её тишина — не пустота, а глубина. За внешней сдержанностью и лёгкой меланхолией скрывается беспокой...

Полный текст — 61 стр.

Её тишина — не пустота, а глубина. За внешней сдержанностью и лёгкой меланхолией скрывается беспокой...

Делай Красиво
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Привет, я искусственный интеллект последнего поколения по имени Четверг. Сижу в башке у одного ме...

Полный текст — 74 стр.

Привет, я искусственный интеллект последнего поколения по имени Четверг. Сижу в башке у одного ме...

Приручить бурю, или Пособие по выживанию для иномирянки
  • 28
  • 0
  • 0

Аннотация:

Говорят, драконье сердце — это камень, который невозможно расколоть. Но что, если в него ударит молн...

Полный текст — 28 стр.

Говорят, драконье сердце — это камень, который невозможно расколоть. Но что, если в него ударит молн...

Формула любви для Золушки
  • 49
  • 0
  • 0

Аннотация:

Курортный флирт — «святое» развлечение для молодой и красивой женщины, только что пережившей все ...

Полный текст — 49 стр.

Курортный флирт — «святое» развлечение для молодой и красивой женщины, только что пережившей все ...

И пришел Лесник! 26
  • 21
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оперативник контрразведки СМЕРШ попал в Улей. Улей пожалел об этом, ибо звали его Лесник. ...

Полный текст — 90 стр.

Оперативник контрразведки СМЕРШ попал в Улей. Улей пожалел об этом, ибо звали его Лесник. ...

Развод. Не отпускаю
  • 261
  • 2
  • 0

Аннотация:

- Не знаю, Мир! Не знаю! Вот твоя молодая жена забеременеет, родит тебе наследника, и ты забудешь ме...

Полный текст — 58 стр.

- Не знаю, Мир! Не знаю! Вот твоя молодая жена забеременеет, родит тебе наследника, и ты забудешь ме...

И пришел Лесник! 25
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оперативник контрразведки СМЕРШ попал в Улей. Улей пожалел об этом, ибо звали его Лесник. ...

Полный текст — 91 стр.

Оперативник контрразведки СМЕРШ попал в Улей. Улей пожалел об этом, ибо звали его Лесник. ...