Аннотация

Михаил Леонидович Анчаров

Самшитовый лес

От автора

Автор предупреждает, что все научные положения в романе не доказаны, в отличие от житейских фактов, которые все выдуманы.

Из рецензии Мухиной "

… Кстати о предисловии. Автор, видимо, надеется таким наивным приемом избежать критики. И характерно, что, когда его спросили, понимает ли он, что его расчет наивен, автор ответил: "Понимаю". На вопрос, зачем же в таком случае он прибегает к дешевому приему, автор ответил: "Очень хочется…"

Сплетня

— Говорят, Сапожников петуха купил?

— Этого ему еще недоставало.

Галиматья

Галиматья — на древнеанглийском — кушанье, составленное из разных остатков и обрезков, — ныне означает запутанную, несвязную речь. По другому объяснению, в Париже жил доктор Галли Матье, лечивший пациентов хохотом (Брокгауз и Ефрон, т. 14, стр. 900).

ПРОЛОГ

Выступает однажды научная дама по телевизору и показывает детские рисунки. Мухина ее фамилия. Э...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Самшитовый лес" Анчаров Михаил Леонидович произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. "Самшитовый лес" Анчаров Михаил Леонидович читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Самшитовый лес

Новинки

Электронные библиотеки - пираты или подвижники
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

С большой неохотой и смутными чувствами взялся я за эту статью. Честно говоря, не хотелось мне пис...

Полный текст — 2 стр.

С большой неохотой и смутными чувствами взялся я за эту статью. Честно говоря, не хотелось мне пис...

Вступне слово (на украинском языке)
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Якби iснував символiчний читацький формуляр найпопулярнiших науково-фантастичних книг, то до нього...

Полный текст — 3 стр.

Якби iснував символiчний читацький формуляр найпопулярнiших науково-фантастичних книг, то до нього...

Неужели вон тот - это я
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

"Поэт в России больше, чем поэт", - заметил как-то один поэт. Что верно для поэта, верно, по-видим...

Полный текст — 5 стр.

"Поэт в России больше, чем поэт", - заметил как-то один поэт. Что верно для поэта, верно, по-видим...

Вынужденная невеста дракона
  • 46
  • 1
  • 0

Аннотация:

– Ты примешь участие в Отборе, – заявляет дракон, и я вздрагиваю. Совсем рехнулся? Кто заставляет бы...

Полный текст — 70 стр.

– Ты примешь участие в Отборе, – заявляет дракон, и я вздрагиваю. Совсем рехнулся? Кто заставляет бы...

Старая жена, или Развод с драконом
  • 279
  • 7
  • 0

Аннотация:

Ты стареешь, а она молода! — я услышала дважды за последние сутки. Сначала от мужа, с которым прожи...

Полный текст — 131 стр.

Ты стареешь, а она молода! — я услышала дважды за последние сутки. Сначала от мужа, с которым прожи...

После развода с драконом. Начну сначала в 45
  • 339
  • 12
  • 1

Аннотация:

Мы с вашей мамой разводимся, — строго говорит герцог Аларик Вейрский нашим детям. — Вы же истинные?...

Полный текст — 109 стр.

Мы с вашей мамой разводимся, — строго говорит герцог Аларик Вейрский нашим детям. — Вы же истинные?...

Женщина с изъяном
  • 420
  • 6
  • 0

Аннотация:

— Вы молоды, красивы и, насколько я мог заметить, весьма не глупы. У меня же есть некоторое состояни...

Полный текст — 61 стр.

— Вы молоды, красивы и, насколько я мог заметить, весьма не глупы. У меня же есть некоторое состояни...