Аннотация
Все началось как обычное утро в поезде, пока меня не очаровал сидящий через проход от меня мужчина. Он рявкал на кого-то по телефону, будто король мира. Кем этот самодовольный мистер Костюм себя возомнил… Богом что ли? На самом деле, он действительно выглядел, как бог. И все, пожалуй.
Когда поезд подъехал к его станции, он внезапно вскочил и вышел. Так неожиданно, что выронил телефон по пути к выходу. Возможно, я его подобрала. Возможно, просмотрела все его фотки и позвонила по некоторым номерам. Возможно, я держала у себя телефон этого неизвестного мужчины несколько дней. Пока, наконец, не набралась смелости вернуть его. И когда я, протащившись через весь город, пришла в его модную компанию, он отказался со мной встретиться. Поэтому я оставила телефон на пустом столе в приемной рядом с кабинетом этого высокомерного кретина. Возможно, я также оставила довольно пошлую фотку.
Я не ожидала, что он мне напишет. Не ожидала, что наша переписка будет невероятно жаркой. И не ожидала, что влюблюсь в него еще до первой встречи. Мы два абсолютно не похожих человека, но вы знаете, что говорят о противоположностях.
Наконец, встретившись, мы обнаружили, что иногда противоположности не просто притягиваются, порой они поглощают друг друга. Я оказалась совершенно не готова к такому приключению. И, определенно, оказалась не готова к тому, где окажусь, когда это приключение закончится.
Но все хорошее рано или поздно заканчивается, не правда ли? Вот только окончания нашей истории я не предвидела…
Отзывы
Оксана
25 ноября
Роман понравился. Хотя некоторым решениям главной героини я бы поставила твёрдый неуд. =) Ну сто лет уже как доказано, что ребенком не склеешь отношения. Особенно те, которые закончились так некрасиво. Тут я полностью согласна с Грэмом. Да и кто сказал, что ребенок может быть счастлив только с теми родителями, которые состоят в браке. Это не так. Печально, что до героини это не сразу дошло. Но хорошо, что дошло в итоге. Очень забавна "переписка" главных героев через Иду. =) В финале так я вообще хохотла. Написано хорошо. Единственное что - все таки имя Graham корректнее перевести на русский как Грэм, а не Грэхам. Но это так, придирка. =)