Аннотация
Мэри Стюарт
Сага о короле Артуре
ХРУСТАЛЬНЫЙ ГРОТ
© Перевод А. Хромовой
Памяти Молли Крейг, с любовью
МЕРЛИНО Мерлин, маг в хрустальном гроте,
Где день меж бриллиантов бродит!
Найдется ль на земле певец,
Чья песнь по борозде проходит,
Что прочертил Адам-отец
В полях, в прибое, в небосводе?
О, где бегун, что избежит
Своей же тени, сердцем века
Пробьется, как пожар во ржи,
И яблоко вернет на ветку?
Открыть ли в колдовстве небрежном
Лик юной девы в грезе страшной,
День, что в покров оделся снежный,
И Время, запертое в башне?..
Эдвин Мур Перевод Н. ЭриставиПРОЛОГ
КНЯЗЬ ТЬМЫ
Теперь я стар, но и в те времена, когда Артур взошел на трон, я был уже не молод.
То, что происходило потом, помнится более смутно и расплывчато, чем предшествующие события, как будто моя жизнь дерево, что расцвело ко времени его появления, а нын...
Отзывы