Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов

Master Fei
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 47
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги.

Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком?

Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский. Что тогда получится? Будут ли они вообще похожи на оригинал? Вот сейчас и узнаем.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов" Master Fei относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. "Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов" Master Fei читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов

Новинки

Темный эфир
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Пытаясь спасти мир, я облажался, потерял друзей и поставил планету под еще большую угрозу, выпуст...

Фрагмент — 21 стр.

Пытаясь спасти мир, я облажался, потерял друзей и поставил планету под еще большую угрозу, выпуст...

Развод. Не бывшие
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

– Год, Ясмин. Нашей дочери скоро год, а я понятия не имею, как она выглядит, – зло чеканит муж. ...

Фрагмент — 22 стр.

– Год, Ясмин. Нашей дочери скоро год, а я понятия не имею, как она выглядит, – зло чеканит муж. ...

Будь моей секретаршей
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Будь моей секретаршей. Я никак не ожидала, что услышу такую фразу от бывшего одногруппника, в...

Фрагмент — 13 стр.

- Будь моей секретаршей. Я никак не ожидала, что услышу такую фразу от бывшего одногруппника, в...

Александр. Том 2
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Заговорщики обезврежены. Пора ехать в Москву, где традиционно проводится коронация. Попутно Алекс...

Фрагмент — 20 стр.

Заговорщики обезврежены. Пора ехать в Москву, где традиционно проводится коронация. Попутно Алекс...

Хроника убийцы короля [3 книги] [Компиляция]
  • 82
  • 2
  • 0

Аннотация:

Все началось со страха. Однажды, вернувшись с лесной прогулки, юный Квоут, актер из бродячей труп...

Полный текст — 700 стр.

Все началось со страха. Однажды, вернувшись с лесной прогулки, юный Квоут, актер из бродячей труп...

Двуглавый. Книга первая
  • 164
  • 8
  • 0

Аннотация:

Едва попав в параллельный мир, погибает наш современник и соотечественник, но его сознание (или, ...

Полный текст — 101 стр.

Едва попав в параллельный мир, погибает наш современник и соотечественник, но его сознание (или, ...

Приручитель женщин-монстров. Том 12
  • 50
  • 0
  • 0

Аннотация:

"Жил-был не тужил. Охотился на монстров, качал бицепсы, и бац! Ты талант, ты приручитель иди в ак...

Полный текст — 66 стр.

"Жил-был не тужил. Охотился на монстров, качал бицепсы, и бац! Ты талант, ты приручитель иди в ак...